Patrick Stanke - Schwert und Stein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Stanke - Schwert und Stein




Schwert und Stein
Sword and Stone
Woher wisst Ihr das? Wer ich wirklich bin?
How do you know this? Who I really am?
Ich weiß, wer ich bin:
I know who I am:
Nur der Sohn eines redlichen Manns,
Just the son of an honest man,
Ich entstamme nicht Schein und Trug!
I do not originate from pretense and deception!
Ihr sprecht voller List
You speak full of cunning
Und Verschlagenheit -
And deceitfulness -
Ich hab nur ein Schwert
I only have a sword
Aus dem Stein befreit,
Freed from the stone,
Doch Euren Wahn
Yet your delusion
Und törichten Plan teil ich nicht!
And foolish plan I do not share!
Wer seid Ihr? Ein obskurer Zaub'rer,
Who are you? An obscure magician,
Bringer von Übel und Pein!
Bringer of evil and torment!
Ich tat nichts.
I did nothing.
Ich zog nur das Schwert aus dem Stein!
I only drew the sword from the stone!
Spart Euch Tricks oder
Spare me tricks or
Dunkle Reden,
Dark speeches,
Denn damit fangt Ihr mich nicht!
For you will not catch me with them!
Euer Werk werd ich
Your work I will
Nie vollenden,
Never complete,
Da leist' ich gerne Verzicht!
I gladly renounce all!
Spart Euch bloß jedes weit're Wort,
Just spare me every further word,
Lasst mich endlich wieder allein!
Finally leave me alone!
Ihr verhext mich nicht,
You will not bewitch me,
So wie Schwert und Stein!
As with sword and stone!
Das "erhabne" Ziel
The "lofty" goal
Bringt nur Streit und Mord!
Only brings conflict and murder!
Denn allein durch mich
For through me alone
Starb heut ein Mann,
A man died today,
Ganz ohne Sinn!
Completely senselessly!
Sagt mir, wohin
Tell me where
Das führt?
This leads?
Ich bestimm über meine Zukunft,
I decide my own future,
Diese Wahl raubt Ihr mir nicht!
This choice you cannot rob me of!
Ich bau nicht auf die Gier,
I do not rely on the greed,
Die mich nur zerbricht!
Which only destroys me!
Spart Euch Tricks oder
Spare me tricks or
Illusionen,
Illusions,
Denn damit fangt Ihr mich nicht!
For you will not catch me with them!
Euer Werk werd ich
Your work I will
Nie vollenden,
Never complete,
Da leist' ich gerne Verzicht!
I gladly renounce all!
Seid verdammt, seid verdammt auf ewig,
Be damned, be damned for eternity,
Wir haben gar nichts gemein!
We have nothing whatsoever in common!
Ihr verhext mich nicht,
You will not bewitch me,
So wie Schwert und Stein,
As with sword and stone,
Drum lasst mich allein,
So leave me alone,
Lasst mich allein,
Leave me alone,
Lasst mich allein!
Leave me alone!





Writer(s): Frank Wildhorn, Robin Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.