Patrick the Pan - Remanenty serca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick the Pan - Remanenty serca




Remanenty serca
Остатки сердца
Dziury w spodniach kurczą się
Дыры на штанах становятся меньше,
Na poduszkach stary sen
На подушках старый сон.
Deskorolka leży
Скейтборд где-то лежит,
Nie wiem gdzie
Не знаю где.
Oczy nie szklą się już tak
Глаза уже не так блестят,
Piękne ciało chwilę trwa
Красивое тело не вечно.
Sentymenty Ci
Чувства твои
Odbiera czas
Забирает время.
A ja
А я
Zmieniam się i tak
Меняюсь всё равно.
Dzisiaj tak jak Ty
Сегодня, как и ты,
Mam całkiem inną twarz
У меня совсем другое лицо.
A ja
А я
Zabieram to co mam
Забираю то, что имею.
Już nie tańczę z ogniem
Я больше не танцую с огнём,
Parkiet dawno zgasł
Паркет давно погас.
Redukujesz się do "cześć"
Ты сводишься к "привет",
Przyzwyczajasz trochę mnie
Ты немного меняешь меня,
Dobrze znamy się już
Мы хорошо знаем друг друга
Coraz mniej
Всё меньше и меньше.
Nie mam w sercu tylu miejsc
В моём сердце не так много мест,
Nie pomieszczę starych zdjęć
Я не могу вместить старые фотографии.
Remanenty serca
Остатки сердца
Trzeba znieść
Приходится терпеть.
A ja
А я
Zmieniam się i tak
Меняюсь всё равно.
Dzisiaj tak jak Ty
Сегодня, как и ты,
Mam całkiem inną twarz
У меня совсем другое лицо.
A ja
А я
Zabieram to co mam
Забираю то, что имею.
Już nie tańczę z ogniem
Я больше не танцую с огнём,
Parkiet dawno zgasł
Паркет давно погас.
A ja
А я
Zmieniam się i tak
Меняюсь всё равно.
Dzisiaj tak jak Ty
Сегодня, как и ты,
Mam całkiem inną twarz
У меня совсем другое лицо.
A ja
А я
Zabieram to co mam
Забираю то, что имею.
Już nie tańczę z ogniem
Я больше не танцую с огнём,
Parkiet dawno zgasł
Паркет давно погас.





Writer(s): Daria Zawiałow, Dominika Kubeczka, Piotr Madej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.