Paul Clement - Unaabudiwa Kwa Usafi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Clement - Unaabudiwa Kwa Usafi




Unaabudiwa Kwa Usafi
Поклонение в чистоте
Ooh, Eh eh
О, Э-э
Ninavua viatu vyangu, mbele zako maana mahali pako Nchi Takatifu
Я снимаю свою обувь перед тобой, ибо место твое Святая Земля
Ninavua viatu vyangu, mbele zako maana mahali pako Nchi Takatifu
Я снимаю свою обувь перед тобой, ибо место твое Святая Земля
Eeh Bwana Nchi yako Takatifu, unaabudiwa kwa usafi
О, Господь, Земля твоя Святая, тебе поклоняются в чистоте
Eeh Bwana Nchi yako Takatifu, unaabudiwa kwa usafi
О, Господь, Земля твоя Святая, тебе поклоняются в чистоте
Wa moyo, wa moyo, wa moyo
Сердца, сердца, сердца
Everybody sing, say
Все поют, говоря
(Ninavua viatu vyangu mbele zako) maana mahali pako
снимаю свою обувь перед тобой), ибо место твое
(Maana mahali pako Nchi Takatifu),
(Ибо место твое Святая Земля),
Ninavua matendo yangu ya mwili Bwana
Я снимаю дела своей плоти, Господь
(Ninavua viatu vyangu mbele zako) maana mahali pako
снимаю свою обувь перед тобой), ибо место твое
(Maana mahali pako Nchi Takatifu) Eeh Bwana ah
(Ибо место твое Святая Земля) О, Господь, ах
(Eeh Bwana) Nchi yako, (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
(О, Господь) Земля твоя, (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa (Unaabudiwa) kwa usafi, (kwa usafi)
Тебе поклоняются (Тебе поклоняются) в чистоте, чистоте)
Eeh Bwana (Eeh Bwana) Nchi yako (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
О, Господь (О, Господь) Земля твоя (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Тебе поклоняются (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Eeh Bwana (Eeh Bwana) Nchi yako (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
О, Господь (О, Господь) Земля твоя (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Тебе поклоняются (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Eeh Bwana (Eeh Bwana) Nchi yako (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
О, Господь (О, Господь) Земля твоя (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Тебе поклоняются (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Eeh Bwana (Eeh Bwana) Nchi yako (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
О, Господь (О, Господь) Земля твоя (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Тебе поклоняются (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Eeh Bwana (Eeh Bwana) Nchi yako Bwana (Nchi yako) Takatifu (Takatifu)
О, Господь (О, Господь) Земля твоя, Господь, (Земля твоя) Святая (Святая)
Unaabudiwa, eeh (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Тебе поклоняются, э-э (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Ooh wa moyo (wa moyo) usafi wa moyo (wa moyo)
О, сердца (сердца) чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo), eeh unaabudiwa (unaabudiwa) ooh
Чистота сердца (сердца), э-э, тебе поклоняются (тебе поклоняются) о
(Kwa usafi) Wa moyo (wa moyo)
чистоте) Сердца (сердца)
Unaabudiwa kwa usafi wa moyo, Bwana (wa moyo)
Тебе поклоняются в чистоте сердца, Господь (сердца)
Usafi wa moyo, (wa moyo), eeh Bwana
Чистота сердца, (сердца), э-э, Господь
(Unaabudiwa) kwa usafi, (kwa usafi) wa moyo
(Тебе поклоняются) в чистоте, чистоте) сердца
Wa moyo, (wa moyo)
Сердца, (сердца)
Usafi wa moyo Bwana, (wa moyo)
Чистота сердца, Господь, (сердца)
Usafi wa moyo Bwana, (wa moyo)
Чистота сердца, Господь, (сердца)
We, eh unaabudiwa, (unaabudiwa) Bwana kwa usafi (kwa usafi)
Мы, э-э, тебе поклоняются, (тебе поклоняются) Господь, в чистоте чистоте)
Eeh wa moyo (wa moyo)
Э-э сердца (сердца)
Usafi wa moyo, (wa moyo)
Чистота сердца, (сердца)
Usafi wa moyo, (wa moyo)
Чистота сердца, (сердца)
Bwana unaabudiwa, (unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Господь, тебе поклоняются, (тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
E-eeh wa moyo (wa moyo)
Э-э-э сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Eeh Bwana (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Э-э Господь (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Wa moyo (wa moyo)
Сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Oh, ooh (wa moyo)
О, о (сердца)
Bwana unaabudiwa, (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Господь, тебе поклоняются, (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Eeeh, Halelluya
Э-э, Аллилуйя
Unaabudiwa kwa usafi, wa moyo (wa moyo)
Тебе поклоняются в чистоте, сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo Bwana (wa moyo)
Чистота сердца, Господь (сердца)
Eeh unaabudiwa (Unaabudiwa) eeh (kwa usafi)
Э-э, тебе поклоняются (Тебе поклоняются) э-э чистоте)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Bwana unaabudiwa, (Unaabudiwa) kwa usafi (kwa usafi)
Господь, тебе поклоняются, (Тебе поклоняются) в чистоте чистоте)
Wa moyo, wa moyo (wa moyo)
Сердца, сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Usafi wa moyo (wa moyo)
Чистота сердца (сердца)
Ooh unaabudiwa, (Unaabudiwa kwa usafi)
О, тебе поклоняются, (Тебе поклоняются в чистоте)
Wa moyo
Сердца
Wa moyo
Сердца
Wa moyo
Сердца
Unaabudiwa kwa usafi
Тебе поклоняются в чистоте





Writer(s): Paul Clement


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.