Paroles et traduction Paul Clement - Unaabudiwa Kwa Usafi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unaabudiwa Kwa Usafi
Поклонение в чистоте
Ninavua
viatu
vyangu,
mbele
zako
maana
mahali
pako
Nchi
Takatifu
Я
снимаю
свою
обувь
перед
тобой,
ибо
место
твое
— Святая
Земля
Ninavua
viatu
vyangu,
mbele
zako
maana
mahali
pako
Nchi
Takatifu
Я
снимаю
свою
обувь
перед
тобой,
ибо
место
твое
— Святая
Земля
Eeh
Bwana
Nchi
yako
Takatifu,
unaabudiwa
kwa
usafi
О,
Господь,
Земля
твоя
Святая,
тебе
поклоняются
в
чистоте
Eeh
Bwana
Nchi
yako
Takatifu,
unaabudiwa
kwa
usafi
О,
Господь,
Земля
твоя
Святая,
тебе
поклоняются
в
чистоте
Wa
moyo,
wa
moyo,
wa
moyo
Сердца,
сердца,
сердца
Everybody
sing,
say
Все
поют,
говоря
(Ninavua
viatu
vyangu
mbele
zako)
maana
mahali
pako
(Я
снимаю
свою
обувь
перед
тобой),
ибо
место
твое
(Maana
mahali
pako
Nchi
Takatifu),
(Ибо
место
твое
— Святая
Земля),
Ninavua
matendo
yangu
ya
mwili
Bwana
Я
снимаю
дела
своей
плоти,
Господь
(Ninavua
viatu
vyangu
mbele
zako)
maana
mahali
pako
(Я
снимаю
свою
обувь
перед
тобой),
ибо
место
твое
(Maana
mahali
pako
Nchi
Takatifu)
Eeh
Bwana
ah
(Ибо
место
твое
— Святая
Земля)
О,
Господь,
ах
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako,
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
(О,
Господь)
Земля
твоя,
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa
(Unaabudiwa)
kwa
usafi,
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте,
(в
чистоте)
Eeh
Bwana
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
О,
Господь
(О,
Господь)
Земля
твоя
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeh
Bwana
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
О,
Господь
(О,
Господь)
Земля
твоя
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeh
Bwana
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
О,
Господь
(О,
Господь)
Земля
твоя
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeh
Bwana
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
О,
Господь
(О,
Господь)
Земля
твоя
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeh
Bwana
(Eeh
Bwana)
Nchi
yako
Bwana
(Nchi
yako)
Takatifu
(Takatifu)
О,
Господь
(О,
Господь)
Земля
твоя,
Господь,
(Земля
твоя)
Святая
(Святая)
Unaabudiwa,
eeh
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Тебе
поклоняются,
э-э
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Ooh
wa
moyo
(wa
moyo)
usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
О,
сердца
(сердца)
чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo),
eeh
unaabudiwa
(unaabudiwa)
ooh
Чистота
сердца
(сердца),
э-э,
тебе
поклоняются
(тебе
поклоняются)
о
(Kwa
usafi)
Wa
moyo
(wa
moyo)
(В
чистоте)
Сердца
(сердца)
Unaabudiwa
kwa
usafi
wa
moyo,
Bwana
(wa
moyo)
Тебе
поклоняются
в
чистоте
сердца,
Господь
(сердца)
Usafi
wa
moyo,
(wa
moyo),
eeh
Bwana
Чистота
сердца,
(сердца),
э-э,
Господь
(Unaabudiwa)
kwa
usafi,
(kwa
usafi)
wa
moyo
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте,
(в
чистоте)
сердца
Wa
moyo,
(wa
moyo)
Сердца,
(сердца)
Usafi
wa
moyo
Bwana,
(wa
moyo)
Чистота
сердца,
Господь,
(сердца)
Usafi
wa
moyo
Bwana,
(wa
moyo)
Чистота
сердца,
Господь,
(сердца)
We,
eh
unaabudiwa,
(unaabudiwa)
Bwana
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Мы,
э-э,
тебе
поклоняются,
(тебе
поклоняются)
Господь,
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeh
wa
moyo
(wa
moyo)
Э-э
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo,
(wa
moyo)
Чистота
сердца,
(сердца)
Usafi
wa
moyo,
(wa
moyo)
Чистота
сердца,
(сердца)
Bwana
unaabudiwa,
(unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Господь,
тебе
поклоняются,
(тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
E-eeh
wa
moyo
(wa
moyo)
Э-э-э
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Eeh
Bwana
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Э-э
Господь
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Wa
moyo
(wa
moyo)
Сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Oh,
ooh
(wa
moyo)
О,
о
(сердца)
Bwana
unaabudiwa,
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Господь,
тебе
поклоняются,
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Eeeh,
Halelluya
Э-э,
Аллилуйя
Unaabudiwa
kwa
usafi,
wa
moyo
(wa
moyo)
Тебе
поклоняются
в
чистоте,
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
Bwana
(wa
moyo)
Чистота
сердца,
Господь
(сердца)
Eeh
unaabudiwa
(Unaabudiwa)
eeh
(kwa
usafi)
Э-э,
тебе
поклоняются
(Тебе
поклоняются)
э-э
(в
чистоте)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Bwana
unaabudiwa,
(Unaabudiwa)
kwa
usafi
(kwa
usafi)
Господь,
тебе
поклоняются,
(Тебе
поклоняются)
в
чистоте
(в
чистоте)
Wa
moyo,
wa
moyo
(wa
moyo)
Сердца,
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Usafi
wa
moyo
(wa
moyo)
Чистота
сердца
(сердца)
Ooh
unaabudiwa,
(Unaabudiwa
kwa
usafi)
О,
тебе
поклоняются,
(Тебе
поклоняются
в
чистоте)
Unaabudiwa
kwa
usafi
Тебе
поклоняются
в
чистоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Clement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.