Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live 1996 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live 1996




Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live 1996
I Don't Want You to Lie - Live 1996
De liefde die ik me tussen ons had voorgesteld
The love I had imagined between us
Was eeuwig, jij mijn ridder op het witte paard
Was eternal, you my knight on a white horse
Trouw tot in de dood, het was me zoveel waard
Faithful until death, it meant so much to me
'K Weet zelf niet of je leeft, je hebt niet opgebeld
I don't even know if you're alive, you haven't called
Het zullen weer je vrienden zijn of autopech
It must be your friends again, or car trouble
Of dat je had gebeld maar, ik was weer in gesprek
Or that you called, but I was on the phone again
Het nog een keer proberen vind ik echt niet gek
Trying one more time wouldn't be crazy
Ik zie het in je ogen, je wilt weg, goed luister
I see it in your eyes, you want to leave, listen carefully
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
I don't want you to lie, I don't want you to cheat on me
Ik hoor de twijfel in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
I hear the doubt in your voice, you love me but also him
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
I want you to finally choose, I want to know who loses
En wie je kiest, ik leg me neer
And whoever you choose, I'll accept it
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
I just don't want any more lies, no more lies
{Nananananananana, nananananananana}
{Nananananananana, nananananananana}
Vanmorgen ben ik in mijn eentje opgestaan
This morning I woke up alone
Het bed was leeg, je bent vannacht niet hier geweest
The bed was empty, you weren't here last night
Je zal wel weer zijn blijven hangen op een feest
You must have stayed out at a party again
Zo gaat het al een tijd, ik wen er langzaam aan
It's been like this for a while, I'm getting used to it
De reden die je hebt voor je afwezigheid, is meestal ondoordacht en dertien in 't dozijn
The reasons you give for your absence are usually thoughtless and dime-a-dozen
Ik slik ze elke keer weer en doorsta de pijn
I swallow them every time and endure the pain
En heb zo'n voorgevoel ik raak je kwijt, dus 'k vraag je:
And I have a feeling I'm losing you, so I ask you:
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
I don't want you to lie, I don't want you to cheat on me
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
I hear the tears in your voice, you love me but also him
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
I want you to finally choose, I want to know who loses
En wie je kiest, ik leg me neer
And whoever you choose, I'll accept it
Ik wil alleen geen leugens meer
I just don't want any more lies
De smoes van 'Gun me tijd' is nu voorbij
The excuse of 'Give me time' is over now
De keuze is aan jou
The choice is yours
En als je bij me blijft, blijf dan van mij
And if you stay with me, then stay with me
Geen spijt of geen gerouw, geen sorry
No regrets or remorse, no sorry
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
I don't want you to lie, I don't want you to cheat on me
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
I hear the tears in your voice, you love me but also him
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
I want you to finally choose, I want to know who loses
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
And whoever you choose, I'll accept it
Ik wil alleen geen leugens meer
I just don't want any more lies
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
I don't want you to lie, I don't want you to cheat on me
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
I hear the tears in your voice, you love me but also him
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
I want you to finally choose, I want to know who loses
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
And whoever you choose, I'll accept it
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
I just don't want any more lies, no more lies





Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Paul Leeuw De

Paul de Leeuw - Honderd uit Eén
Album
Honderd uit Eén
date de sortie
01-01-2009

1 Blijf (Tot De Zon Je Komt Halen) (Radio Edit)
2 Wat Een Mooie Dag (Live Symphonica In Rosso)
3 Opa (Live Symphonica In Rosso)
4 Het Wonder (Live)
5 Kleine Kokette Katinka
6 Blote Jongens In Het Park
7 Kijk Niet Uit
8 Bordeaux
9 Waarom Huil Je Nou
10 Bejaarden
11 Boerenlul
12 Dat Soort Volk (Live)
13 Flink Zijn (Live Symphonica In Rosso)
14 Afscheid (Voor Liesbeth) (Live)
15 Spoken (Live)
16 Niks Aan De Hand I (Musical Foxtrot)
17 Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live 1996
18 Oog En Oor (live)
19 Voorbij (Live Symphonica In Rosso)
20 Duizel mij
21 Diep In Mijn Hart
22 Ja, Jij
23 Vogeltje wat zing je vroeg
24 Samen Zijn (Live)
25 L'Oiseau Et L'Enfant
26 Voor De Leeuwen
27 Voel Wat Ik Voel Voor Jou
28 Opeens Zie Ik Me Staan
29 Ik Denk Niets Maar Ben Stil
30 Romeo En Julius (Musical Foxtrot)
31 Gelukkigst
32 Onder De Appelboom (Live)
33 Wacht Nog Wat (Geef Wel Een Teken)
34 Dag Dag
35 'k Heb Je Lief
36 Pijpestelen (Live)
37 Vleugels Van Mijn Vlucht
38 Bij jou
39 Ga niet weg
40 Lieverd
41 Liefdesbriefjes
42 Vlieg Met Me Mee (Live Symphonica In Rosso)
43 Dat Komt Door Jou
44 Dement
45 Geen moment gedacht
46 Thuis
47 De Steen
48 Sorry...
49 Aan de andere kant van de heuvels
50 't Is of de wereld vergaat
51 De Bruid
52 Je Hoort Bij Mij
53 Leegte
54 Ik zou wel eens willen weten
55 Tranen van geluk
56 Une Belle Histoire/Een Mooi Verhaal
57 Tweestrijd
58 Niets Meer
59 Onder De Bomen Van Het Plein
60 Droomland
61 Uiteind'lijk Vond Ik Jou
62 Jij alleen
63 Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder - Live
64 De Mallemolen - Live
65 Op Een Mooie Pinksterdag (Live)
66 Zonder Jou - Live 1996
67 Blijf Bij Mij
68 Hallo
69 Mijn Houten Hart
70 Perhaps Love
71 Jij Bent M'n Maatje
72 Annie
73 Mr. Blue (Live Symphonica In Rosso)
74 Vluchten Kan Niet Meer (Live)
75 Een Slapende Stad
76 Bob De Grote Man
77 Integratiepolonaise
78 Ik Mis Je
79 Dans Met Mij
80 Geef Me De Zomer
81 Moe

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.