Paulinho da Viola feat. Elton Medeiros - Perdoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola feat. Elton Medeiros - Perdoa




Perdoa
Forgive Me
Meu bem, perdoa
My darling, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I can't live
Sem o seu amor
Without your love
Ando comprado fiado
I'm always in debt
Porque meu dinheiro não
Because my money doesn't stretch
Imagine se eu fosse casado
Imagine if I were married
Com mais de seis filhos para sustentar
With more than six children to support
Nunca me deram moleza
I've never had it easy
E posso dizer que sou trabalhador
And I can say that I'm a hard worker
Fiz um trato com você
I made a deal with you
Quando fui receber você não me pagou
But when I went to collect, you didn't pay me
Mas ora meu bem
But please, my darling
Meu bem, perdoa
My darling, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I can't live
Sem o seu amor
Without your love
Chama o dono dessa casa
Call the owner of this house
Que eu quero dizer como é o meu nome
I want to tell him my name
Diga um verso bem bonito
Say a beautiful verse
Ele vai responder pra matar minha fome
He'll answer me to satisfy my hunger
Eu como dono da casa
I, as the owner of this house
Não sou obrigado a servir nem banana
Am not obligated to even give you a banana
Se quiser saber meu nome
If you want to know my name
É o tal que não como mais de uma semana
It's the one who hasn't eaten in over a week
Mas ora meu bem
But please, my darling
Meu bem, perdoa
My darling, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I can't live
Sem o seu amor
Without your love
Chama o dono da quitanda
Call the owner of the grocery store
Que vive sonhando deitado na rede
Who dreams while lying in his hammock
Diga um verso bem bonito
Say a beautiful verse
Ele vai responder pra matar minha sede
He'll answer me to satisfy my thirst
O dono dessa quitanda
The owner of this grocery store
Não é obrigado a vender pra ninguém
Isn't obligated to sell to anyone
Pode pegar a viola que hoje é Domingo
Take up your guitar, because today is Sunday
E cerveja não tem
And we're out of beer
Mas ora meu bem...
But please, my darling...
Meu bem, perdoa
My darling, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I can't live
Sem o seu amor
Without your love
Esse partido é em homenagem à Velha-Guarda da Portela.
This song is in honor of the Old Guard of Portela,
Sr. Armando Santos, Alberto Lonato,
Mr. Armando Santos, Alberto Lonato,
Manacé, falecido Ventura, falecido João da Gente,
Manacé, the late Ventura, the late João da Gente,
Santinho, Casquinha.
Santinho, and Casquinha.
Meu bem, perdoa
My darling, forgive me
Perdoa meu coração pecador
Forgive my sinful heart
Você sabe que jamais eu viverei
You know that I can't live
Sem o seu amor
Without your love





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.