Paulinho da Viola - Coração - traduction des paroles en allemand

Coração - Paulinho da Violatraduction en allemand




Coração
Herz
Coração
Herz
Por que bates tão depressa
Warum schlägst du so schnell
Se ela nunca te esqueceu?
Wenn sie dich doch nie vergessen hat?
Não vês que aquela mulher
Siehst du nicht, dass jene Frau
Coração não tem sequer
Gar kein Herz hat
Desconhece o que é chorar
Nicht weiß, was Weinen ist
Bate mais devagar
Schlag langsamer
Bate mais devagar
Schlag langsamer
Coração
Herz
Abre a porta da saudade
Öffne die Tür der Sehnsucht
E deixa entrar a ilusão
Und lass die Illusion herein
Felicidade é canção à duas vozes
Glück ist ein Lied für zwei Stimmen
Felicidade não foi feita para um
Glück wurde nicht für einen allein gemacht
Não sendo assim, o amor será, coração
Wenn es nicht so ist, wird die Liebe sein, Herz,
Sonho desfeito em pó, e nada mais
Ein zu Staub zerfallener Traum, und nichts weiter
Coração
Herz
Por que bates tão depressa
Warum schlägst du so schnell
Se ela nunca te esqueceu?
Wenn sie dich doch nie vergessen hat?
Não vês que aquela mulher
Siehst du nicht, dass jene Frau
Coração não tem sequer
Gar kein Herz hat
Desconhece o que é chorar
Nicht weiß, was Weinen ist
Bate mais devagar
Schlag langsamer
Bate mais devagar
Schlag langsamer
Coração
Herz
Abre a porta da saudade
Öffne die Tür der Sehnsucht
E deixa entrar a ilusão
Und lass die Illusion herein
Felicidade é canção à duas vozes
Glück ist ein Lied für zwei Stimmen
Felicidade não foi feita para um
Glück wurde nicht für einen allein gemacht
Não sendo assim, o amor será, coração
Wenn es nicht so ist, wird die Liebe sein, Herz,
Sonho desfeito em pó, e nada mais
Ein zu Staub zerfallener Traum, und nichts weiter





Writer(s): Alberto Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.