Paroles et traduction Paulinho da Viola - Lapa em Três Tempós / Abre a Janela
Lapa em Três Tempós / Abre a Janela
Lapa in Three Times / Open the Window
Abre
a
janela
formosa
mulher
Open
the
window,
beautiful
woman
Cantava
o
poeta
trovador
Sang
the
poet
troubadour
Abre
a
janela
formosa
mulher
Open
the
window,
beautiful
woman
Da
velha
Lapa
que
passou
Of
the
old
Lapa
that
passed
Vem
dos
vice-reis
Comes
from
the
viceroys
E
dos
tempos
do
Brasil
imperial
And
from
the
times
of
imperial
Brazil
Através
de
tradições
Through
traditions
Até
a
república
atual
To
the
present
republic
Dos
grandes
mestres
do
passado
Of
the
great
masters
of
the
past
Dedicaram
obras
de
grande
valor
They
dedicated
works
of
great
value
A
Lapa
de
hoje
e
a
Lapa
de
outrora
To
the
Lapa
of
today
and
the
Lapa
of
yesteryear
Que
revivemos
agora
Which
we
now
relive
Ah
serestas
Oh,
serenades
Quantas
saudades
nos
tras
How
much
you
make
us
miss
Dos
cabarés
e
as
festas
Of
the
cabarets
and
the
parties
Emolduradas
pelos
lampeões
a
gás
Framed
by
gas
lamps
As
sociedades
e
os
cordões
dos
antigos
carnavais
The
societies
and
the
strings
of
the
ancient
carnivals
Olha
a
roda
de
malandro
Look
at
the
wheel
of
rogues
Quero
ver
quem
vai
cair
I
want
to
see
who
will
fall
Capoeira
vai
plantando
Capoeira
is
planting
Pois
agora
vais
subir
Because
now
you
will
rise
Poeira,
oi
poeira
Dust,
oh
dust
O
samba
vai
levantar
poeira
The
samba
will
raise
dust
Poeira,
oh!
Poeira
Dust,
oh!
Dust
O
samba
vai
levantar
poeira
The
samba
will
raise
dust
Imagem
do
Rio
antigo
Image
of
the
old
Rio
Berço
de
grandes
vultos
da
história
Cradle
of
great
figures
of
history
A
moderna
arquitetura
lhe
renova
a
toda
hora
Modern
architecture
renews
it
all
the
time
Mas
os
famosos
arcos,
os
belos
mosteiros
But
the
famous
arches,
the
beautiful
monasteries
São
reliquias
deste
bairro
Are
relics
of
this
neighborhood
Que
foi
o
berço
de
boêmios
seresteiros
Which
was
the
cradle
of
bohemian
serenaders
Abre
a
janela
formosa
mulher
Open
the
window,
beautiful
woman
Cantava
o
poeta
trovador
Sang
the
poet
troubadour
Abre
a
janela
formosa
mulher
Open
the
window,
beautiful
woman
Da
velha
Lapa
que
passou
Of
the
old
Lapa
that
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Marques Jr., Ary Do Cavaco, Roberto Roberti, The Rubens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.