Paulinho da Viola - Miudinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Miudinho




Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Se você quer dinheiro eu não tenho não
Если вы хотите, чтобы деньги у меня не не
Se você quer carinho eu 'tô de prontidão
Если вы хотите, чтобы любовью я 'никогда готовности
Se você quer carinho eu 'tô de prontidão
Если вы хотите, чтобы любовью я 'никогда готовности
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Monarco!
Monarco!
Se eu soubesse eu tinha me preparado
Если бы я знал, я готов
Penteava meu cabelo, tinha meu quarto arrumado
Penteava мои волосы, был моей комнате аккуратный
Penteava meu cabelo, tinha meu quarto arrumado devagar
Penteava мои волосы, был моей комнате, аккуратно, медленно
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Você...
Ты...
Você meu bem assim se rebolando
Вы мой хорошо так же, если swingin
Nessa maneira está me tentando
В этом смысле он смотрит на меня, пытаясь
Dessa maneira está me matando devagar
Таким образом убивает меня медленно
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Raul!
Рауль!
Eu canto samba ma' não é por valentia
Я пою samba ma' не valentia
É uma prova de amizade que eu tenho pela orgia
Это доказательство дружбы, которое я испытываю к оргии
É uma prova de amizade que eu tenho pela orgia devagar)
Это доказательство дружбы, которое я получил от оргии (это медленно)
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar miudinho, devagarinho
Ô медленно привередливый, никогда не видел,
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ô devagar miudinho, devagarinho...
Ô медленно привередливый, никогда не видел...





Writer(s): Bucy Moreira, Raul Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.