Paulinho da Viola - Pressentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Pressentimento




Pressentimento
Premonition
Nosso amor não dura nada
Our love won't last
Mas de dar um poema
But it will give me a poem
Que transformarei num samba
Which I will turn into a samba
Quando a gente se deixar
When we break up
Quando a gente se deixar
When we break up
Nosso amor não dura nada
Our love won't last
Mas de dar um poema
But it will give me a poem
Que transformarei num samba
Which I will turn into a samba
Quando a gente se deixar
When we break up
Quando a gente se deixar
When we break up
Nosso amor foi condenado
Our love was doomed
A breve amor nada mais
To be a brief love nothing more
Eu tive um pressentimento
I had a premonition
No nosso último beijo
In our last kiss
Por isso faço um poema
That's why I'm writing a poem
Antes dele se acabar
Before it ends
E ponho uma melodia
And I'll put a melody to it
Transformo em samba vulgar
Turn it into a vulgar samba
Minha dor e meu lamento
My pain and my lament
Papel que solto no ar
Paper that I throw into the air
Ai amor que sofrimento
Oh love what suffering
Ver meu sonho se acabar
To see my dream end
Nosso amor foi condenado
Our love was doomed
A breve amor nada mais
To be a brief love nothing more
Eu tive um pressentimento
I had a premonition
No nosso último beijo
In our last kiss
Por isso faço um poema
That's why I'm writing a poem
Antes dele se acabar
Before it ends
E ponho uma melodia
And I'll put a melody to it
Transformo em samba vulgar
Turn it into a vulgar samba
Minha dor e meu lamento
My pain and my lament
Papel que solto no ar
Paper that I throw into the air
Ai amor que sofrimento
Oh love what suffering
Ver meu sonho se acabar
To see my dream end





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.