Paroles et traduction Paulinho da Viola - Sentimentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimentos
em
meu
peito
eu
tenho
demais
Emotions
in
my
chest,
I
have
too
many
A
alegria
que
eu
tinha
nunca
mais
The
joy
I
had,
never
again
Depois
daquele
dia
em
que
eu
fui
sabedor
After
that
day
when
I
was
made
aware
Que
a
mulher
que
eu
mais
amava
That
the
woman
I
loved
most
Nunca
me
teve
amor,
sentimentos
Never
loved
me,
emotions
Sentimentos
em
meu
peito
eu
tenho
demais
Emotions
in
my
chest,
I
have
too
many
A
alegria
que
eu
tinha
nunca
mais
The
joy
I
had,
never
again
Depois
daquele
dia
em
que
eu
fui
sabedor
After
that
day
when
I
was
made
aware
Que
a
mulher
que
eu
mais
amava
That
the
woman
I
loved
most
Nunca
me
teve
amor
Never
loved
me
Hoje
ela
pensa
que
estou
apaixonado
Today
she
thinks
I
am
in
love
Mas
é
mentira,
está
dando
um
golpe
errado
But
it's
a
lie,
she's
making
a
wrong
move
Agora
estou
resolvido
Now
I
am
resolved
A
não
amar
a
mais
ninguém
To
not
love
anyone
else
Porque
sem
ser
amado
não
convém,
sentimentos
Because
without
being
loved,
it's
not
worth
it,
emotions
Sentimentos
em
meu
peito
eu
tenho
demais
Emotions
in
my
chest,
I
have
too
many
A
alegria
que
eu
tinha
nunca
mais
The
joy
I
had,
never
again
Depois
daquele
dia
em
que
eu
fui
sabedor
After
that
day
when
I
was
made
aware
Que
a
mulher
que
eu
mais
amava
That
the
woman
I
loved
most
Nunca
me
teve
amor
Never
loved
me
Hoje
ela
pensa
que
estou
apaixonado
Today
she
thinks
I
am
in
love
Mas
é
mentira,
está
dando
um
golpe
errado
But
it's
a
lie,
she's
making
a
wrong
move
Agora
estou
resolvido
Now
I
am
resolved
A
não
amar
a
mais
ninguém
To
not
love
anyone
else
Porque
sem
ser
amado
não
convém
Because
without
being
loved,
it's
not
worth
it
Agora
estou
resolvido
Now
I
am
resolved
A
não
amar
a
mais
ninguém
To
not
love
anyone
else
Porque
sem
ser
amado
não
convém
Because
without
being
loved,
it's
not
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Augusto De Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.