Paroles et traduction Paulo Flores - Jeito Alegre de Chorar
Jeito Alegre de Chorar
A Joyful Way to Cry
Eu
queria
ser
um
cantor
I
wish
I
were
a
singer
Queria
ser
o
ator
principal
da
minha
vida
The
leading
actor
in
the
story
of
my
life
Eu
queria
saber
o
que
é
certo
I
wish
I
knew
what
was
right
Hoje
que
o
fim
está
mais
perto
Now
that
the
end
is
drawing
near
Pra
não
chorar
na
partida
So
I
wouldn't
cry
when
I
depart
Eu
queria
entender
o
amor
I
wish
I
understood
love
Disfarçar
a
dor
por
trás
do
teu
sorriso
To
hide
the
pain
behind
your
smile
Fazer
o
que
for
preciso
To
do
whatever
it
takes
Para
encontrar
a
saída
To
find
a
way
out
Eu
sei,
a
vida
é
sofrida
I
know,
life
is
full
of
suffering
A
gente
se
aleija,
mas
que
viva
na
peleja
We
get
hurt,
but
let's
live
through
the
struggle
Osami,
nos
proteja
Osami,
protect
us
Apesar
da
tristeza,
eu
só
vivo
a
cantar
Despite
the
sadness,
I
only
live
to
sing
Ó,
meu
lugar
(meu
lugar)
Oh,
my
home
(my
place)
A
gente
tem
um
jeito
tão
alegre
de
chorar
We
have
such
a
joyful
way
of
crying
Até
os
endinheirados
a
título
posto
é
invejoso
Even
the
wealthy,
with
their
titles
and
status,
are
envious
Têm
inveja
desse
povo
tão
feliz
no
seu
chorar
They
envy
these
people
so
happy
in
their
tears
Ó,
meu
lugar
(meu
lugar)
Oh,
my
home
(my
place)
A
gente
tem
um
jeito
tão
alegre
de
chorar
We
have
such
a
joyful
way
of
crying
Que
até
os
endinheirados
a
título
posto
é
invejoso
That
even
the
wealthy,
with
their
titles
and
status,
are
envious
Têm
inveja
desse
povo
tão
feliz
no
seu
chorar
They
envy
these
people
so
happy
in
their
tears
Tão
feliz
no
seu
chorar
So
happy
in
their
tears
Tão
feliz
no
seu
chorar
So
happy
in
their
tears
Mas
é
feliz
no
seu
chorar
o
meu
povo
But
my
people
are
happy
in
their
tears
(Tão
feliz
no
seu
chorar)
(So
happy
in
their
tears)
Mas
é
feliz
no
seu
chorar
o
meu
povo
But
my
people
are
happy
in
their
tears
(Tão
feliz
no
seu
chorar)
(So
happy
in
their
tears)
Eu
queria
ser
um
cantor
I
wish
I
were
a
singer
Queria
ser
o
ator
principal
da
minha
vida
The
leading
actor
in
the
story
of
my
life
Eu
queria
saber
o
que
é
certo
I
wish
I
knew
what
was
right
Hoje
que
o
fim
está
mais
perto
Now
that
the
end
is
drawing
near
Pra
não
chorar
na
partida
So
I
wouldn't
cry
when
I
depart
Eu
queria
entender
o
amor
I
wish
I
understood
love
Disfarçar
a
dor
por
trás
do
teu
sorriso
To
hide
the
pain
behind
your
smile
Fazer
o
que
for
preciso
To
do
whatever
it
takes
Para
encontrar
a
saída
To
find
a
way
out
Eu
sei,
a
vida
é
sofrida
I
know,
life
is
full
of
suffering
A
gente
se
aleija
mas
que
viva
na
peleja
We
get
hurt,
but
let's
live
through
the
struggle
Osami,
nos
proteja
Osami,
protect
us
Apesar
da
tristeza,
eu
só
vivo
a
cantar
Despite
the
sadness,
I
only
live
to
sing
Ó,
meu
lugar
(meu
lugar)
Oh,
my
home
(my
place)
A
gente
tem
um
jeito
tão
alegre
de
chorar
We
have
such
a
joyful
way
of
crying
Até
os
endinheirados
a
título
posto
é
invejoso
Even
the
wealthy,
with
their
titles
and
status,
are
envious
Têm
inveja
desse
povo
tão
feliz
no
seu
chorar
They
envy
these
people
so
happy
in
their
tears
Ó,
meu
lugar
(meu
lugar)
Oh,
my
home
(my
place)
A
gente
tem
um
jeito
tão
alegre
de
chorar
We
have
such
a
joyful
way
of
crying
Até
os
endinheirados
a
título
posto
é
invejoso
Even
the
wealthy,
with
their
titles
and
status,
are
envious
Têm
inveja
desse
povo
tão
feliz
no
seu
chorar
(uh,
uh)
They
envy
these
people
so
happy
in
their
tears
(uh,
uh)
Tão
feliz
no
seu
chorar
(uh,
uh)
So
happy
in
their
tears
(uh,
uh)
Feliz
no
seu
chorar
Happy
in
their
tears
É
tão
feliz
no
seu
chorar
o
meu
povo
(tão
feliz)
My
people
are
so
happy
in
their
tears
(so
happy)
É
tão
feliz
no
seu
chorar
o
meu
povo
(feliz
no
seu
chorar)
My
people
are
so
happy
in
their
tears
(happy
in
their
tears)
É
tão
feliz
no
seu
chorar,
ô,
mamã
(tão
feliz)
They
are
so
happy
in
their
tears,
oh,
mama
(so
happy)
Mas
é
feliz
no
seu
chorar,
ô,
mamã
(feliz
no
seu
chorar)
But
they
are
happy
in
their
tears,
oh,
mama
(happy
in
their
tears)
(Tão
feliz,
feliz
no
seu
chorar)
(So
happy,
happy
in
their
tears)
Tão
feliz
no
seu
chorar,
ô,
mamã
(tão
feliz)
They
are
so
happy
in
their
tears,
oh,
mama
(so
happy)
(Feliz
no
seu
chorar,
tão
feliz)
(Happy
in
their
tears,
so
happy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.