Paulo Flores - Jeito Alegre de Chorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Flores - Jeito Alegre de Chorar




Jeito Alegre de Chorar
Радостный способ плакать
Eu queria ser um cantor
Я хотел бы быть певцом
Queria ser o ator principal da minha vida
Хотел бы быть главным героем своей жизни
Eu queria saber o que é certo
Я хотел бы знать, что правильно
Hoje que o fim está mais perto
Сегодня, когда конец ближе
Pra não chorar na partida
Чтобы не плакать при расставании
Eu queria entender o amor
Я хотел бы понять любовь
Disfarçar a dor por trás do teu sorriso
Скрыть боль за твоей улыбкой
Fazer o que for preciso
Сделать все возможное
Para encontrar a saída
Чтобы найти выход
Eu sei, a vida é sofrida
Я знаю, жизнь полна страданий
A gente se aleija, mas que viva na peleja
Мы калечим себя, но пусть живет борьба
Osami, nos proteja
Осами, защити нас
Apesar da tristeza, eu vivo a cantar
Несмотря на грусть, я живу только пением
Ó, meu lugar (meu lugar)
О, мой край (мой край)
A gente tem um jeito tão alegre de chorar
У нас есть такой радостный способ плакать
Até os endinheirados a título posto é invejoso
Даже богачи, по правде говоря, завидуют
Têm inveja desse povo tão feliz no seu chorar
Завидуют этому народу, так счастливому в своих слезах
Ó, meu lugar (meu lugar)
О, мой край (мой край)
A gente tem um jeito tão alegre de chorar
У нас есть такой радостный способ плакать
Que até os endinheirados a título posto é invejoso
Что даже богачи, по правде говоря, завидуют
Têm inveja desse povo tão feliz no seu chorar
Завидуют этому народу, так счастливому в своих слезах
Tão feliz no seu chorar
Так счастлив в своих слезах
Tão feliz no seu chorar
Так счастлив в своих слезах
Mas é feliz no seu chorar o meu povo
Но счастлив в своих слезах мой народ
(Tão feliz no seu chorar)
(Так счастлив в своих слезах)
Mas é feliz no seu chorar o meu povo
Но счастлив в своих слезах мой народ
(Tão feliz no seu chorar)
(Так счастлив в своих слезах)
Eu queria ser um cantor
Я хотел бы быть певцом
Queria ser o ator principal da minha vida
Хотел бы быть главным героем своей жизни
Eu queria saber o que é certo
Я хотел бы знать, что правильно
Hoje que o fim está mais perto
Сегодня, когда конец ближе
Pra não chorar na partida
Чтобы не плакать при расставании
Eu queria entender o amor
Я хотел бы понять любовь
Disfarçar a dor por trás do teu sorriso
Скрыть боль за твоей улыбкой
Fazer o que for preciso
Сделать все возможное
Para encontrar a saída
Чтобы найти выход
Eu sei, a vida é sofrida
Я знаю, жизнь полна страданий
A gente se aleija mas que viva na peleja
Мы калечим себя, но пусть живет борьба
Osami, nos proteja
Осами, защити нас
Apesar da tristeza, eu vivo a cantar
Несмотря на грусть, я живу только пением
Ó, meu lugar (meu lugar)
О, мой край (мой край)
A gente tem um jeito tão alegre de chorar
У нас есть такой радостный способ плакать
Até os endinheirados a título posto é invejoso
Даже богачи, по правде говоря, завидуют
Têm inveja desse povo tão feliz no seu chorar
Завидуют этому народу, так счастливому в своих слезах
Ó, meu lugar (meu lugar)
О, мой край (мой край)
A gente tem um jeito tão alegre de chorar
У нас есть такой радостный способ плакать
Até os endinheirados a título posto é invejoso
Даже богачи, по правде говоря, завидуют
Têm inveja desse povo tão feliz no seu chorar (uh, uh)
Завидуют этому народу, так счастливому в своих слезах (ух, ух)
Tão feliz no seu chorar (uh, uh)
Так счастлив в своих слезах (ух, ух)
Feliz no seu chorar
Счастлив в своих слезах
É tão feliz no seu chorar o meu povo (tão feliz)
Так счастлив в своих слезах мой народ (так счастлив)
É tão feliz no seu chorar o meu povo (feliz no seu chorar)
Так счастлив в своих слезах мой народ (счастлив в своих слезах)
É tão feliz no seu chorar, ô, mamã (tão feliz)
Так счастлив в своих слезах, о, мама (так счастлив)
Mas é feliz no seu chorar, ô, mamã (feliz no seu chorar)
Но счастлив в своих слезах, о, мама (счастлив в своих слезах)
(Tão feliz, feliz no seu chorar)
(Так счастлив, счастлив в своих слезах)
Tão feliz no seu chorar, ô, mamã (tão feliz)
Так счастлив в своих слезах, о, мама (так счастлив)
(Feliz no seu chorar, tão feliz)
(Счастлив в своих слезах, так счастлив)





Writer(s): Paulo Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.