Pawbeats, Kali & Monika Kazyaka - Anioły x Demony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pawbeats, Kali & Monika Kazyaka - Anioły x Demony




Anioły x Demony
Angels x Demons
Czasami biegnę, choć nie wiem dokąd zmierzam
Sometimes I run, even though I don't know where I'm headed
Tumany kurzu za mną, błędnych decyzji szlak
Dust clouds behind me, a trail of wrong decisions
Zranione zwierzę nieufne do człowieka
Wounded animal mistrustful of humans
Samotnie patrzę w niebo, gdy przyjaciela brak
I look up into the sky alone, when I have no friend
Gdy los każdego dnia, chce na plecach widzieć mnie
When fate wants to see me on my back every day
Zaciskam pięści, trwam, wyjdzie słońce, dobrze wiem
I clench my fists, I endure, the sun will come out, I know well
Czasem w biegu czuję, że to one śledzą nas
Sometimes I feel them following us
Odnajdą mnie w tłumie, nie dogonię wielu spraw
They will find me in the crowd, I will not catch up with many things
I choć ambigramy na nas wypalały, porywały nas
And although ambigrams burned and carried us away
My wciąż tacy sami, nadal dzisiaj trwamy, zostawiamy
We are still the same, we still endure today, we abandon
Demony, demony, demony, demony, demony
Demons, demons, demons, demons, demons
Kuszą na co dzień, ślą pod nogi grube kłody
They tempt every day, they throw logs under our feet
Demony, demony, demony, demony, demony
Demons, demons, demons, demons, demons
Psują mój kompas, ściągając z do Edenu drogi
They spoil my compass, dragging me off the road to Eden
Demony, demony, demony, demony, demony
Demons, demons, demons, demons, demons
Słyszę ich szepty pełne pokus i trwogi
I hear their whispers full of temptation and fear
Demony, demony, demony, demony, demony
Demons, demons, demons, demons, demons
Znikną u celu, Boże daj mi siły bym go zdobył
They will disappear at the goal, God give me strength, so that I may achieve it
Gdy brakuje mi sił, płuca proszą o tlen
When I lose my strength, my lungs beg for oxygen
Na plecach niczym krzyż, mam plecak doświadczeń
On my back like a cross, I have a backpack of experiences
Padam na twarz, krew toczy wbity cierń
I fall on my face, blood flows, a thorn dug in
Słyszysz mój krzyk na rozległej równinie
You hear my scream on the vast plain
Podaj mi dłoń, bym wstał, wytrwał kolejny dzień
Give me a hand, so that I may stand up, endure another day
Czasem w biegu czuję, że to one chronią nas
Sometimes on the run, I feel that they protect us
Odnajdą mnie w tłumie gdzieś złączone wstęgą z gwiazd
They will find me in the crowd, somewhere connected by a ribbon of stars
I już nie pozwolą, by niemoc swoją przekuć w jakiś strach
And they will no longer allow me to turn my weakness into some kind of fear
Teraz podporą, by pozostać sobą, w biegu cały, świat
Now they are the support, to remain oneself, in running the whole world
Anioły, anioły, anioły, anioły, anioły
Angels, angels, angels, angels, angels
Niosą mnie na skrzydłach, gdzie znika żal i ból
They carry me on their wings, where sorrow and pain disappear
Anioły, anioły, anioły, anioły, anioły
Angels, angels, angels, angels, angels
Wspierają w walce, przysłał je dobry Bóg
They support me in the fight, they were sent by a good God
Anioły, anioły, anioły, anioły, anioły
Angels, angels, angels, angels, angels
Przed nimi klęka szatan, kłoni się nawet król
Satan kneels before them, even the king bows
Anioły, anioły, anioły, anioły, anioły
Angels, angels, angels, angels, angels
Torują drogę do wiecznego szczęścia pól
They pave the way to eternal fields of happiness





Writer(s): Marcin Pawlowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.