Pawbeats feat. Dwa Sławy - Stójka czy parter? (Daj alkohol) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pawbeats feat. Dwa Sławy - Stójka czy parter? (Daj alkohol)




Stójka czy parter? (Daj alkohol)
Stand or floor? (Give me alcohol)
Japa szmato, dawaj mnie flakon
Shut up, bitch, give me a bottle
Albo zdejmujesz bryle albo idę w kimę
Either take off your glasses or I'll go into a trance
Jaro do Radego, piją whisky'ego
Jaro to Radek, drinking whiskey
Menele z Łodzi głosują na Kwaśniewskiego - Linda
Tramps from Łódź vote for Kwaśniewski - Linda
Jak nie pije, dyplomata
When he doesn't drink, he's a diplomat
Jak popije, wszystko lata
When he drinks, everything flyes
Jak przystało na Polaka
As befits a Pole
Jak chcesz przeżyć - szmato japa
If you want to survive - shut up, bitch
Zamykamy ludziom mordy
We shut people's mouths
Otwieramy łuki brwiowe
We open our eyebrows
Czasem cudze, głównie, swoje
Sometimes other people's, mostly our own
Pobłogosław służbę zdrowia
Bless the health service
Wybiję Ci dwójki z głowy
I'll knock two of your teeth out
Jak dobroduszny nauczyciel
Like a kind-hearted teacher
Plus jedną jedynkę żebyś wyglądał co najmniej niesymetrycznie
Plus one to make you look at least asymmetrical
Złodziej, oszust, damski bokser
Thief, fraud, woman boxer
Jest tu taki, bardzo dobrze
There's one here, very good
Będziesz kurwo jak cię dorwę
I'll get you, you bastard
W czarnej dupie Magic Johnson
Magic Johnson in a black ass
Po pijaku tracę kontrolę
When I'm drunk, I lose control
Swoje najebane ideały obronię
I'll defend my drunk ideals
Proponujesz jakiś dialog? Nie, co to, to nie
Are you suggesting a dialogue? No, it's no, no
Nie ma mowy, po wódzie gadam jak control "z"
No way, when I'm drunk I talk like control "z"
Drogi wpierdolu ja Witam Cię
Dear I welcome you again
Mój brak uniku i pizda w łeb
My lack of evasion and a blow to the head
Krew na chodniku błękitna jest
The blood on the sidewalk is blue
Przerwa na wódkę i bitch I'm back
Break for vodka and bitch I'm back
Wiesz jak jest twarde łokcie bronią miękkich miejsc
You know how hard elbows protect soft places
Chodź Ci porachuje kości
Come on, I'll count your bones
Dwieście sześć
Two hundred and six
Japa szmato, dawaj mnie flakon
Shut up, bitch, give me a bottle
Albo zdejmujesz bryle albo idę w kimę
Either take off your glasses or I'll go into a trance
Jaro do Radego, piją whisky'ego
Jaro to Radek, drinking whiskey
Menele z Łodzi głosują na Kwaśniewskiego - Linda
Tramps from Łódź vote for Kwaśniewski - Linda
Nanananana, e to Kaukaz
Nanananana, this is the Caucasus
Gdzie gorzałka?
Where's the vodka?
Bo jak popiję chcę przylać w ryja
Because when I drink I want to punch you in the face
Będziem tańczyć, więc zwijaj dywan
We're gonna dance, so roll up the carpet
Mija chwila ou, zobacz jak robię łubudu
A moment passes, ooh, look how I make a booboo
Na sam widok wyjebało ci plombę z funduszu
The sight of you blew your filling out of the fund
Chojraku co za przebój
What a hit, dude
Od razu w oka mgnieniu
In the blink of an eye
I z piętra wyżej mogę sprowadzić sąsiadów do parteru
And from the floor above I can bring the neighbors to the ground floor
Chodźta we dwóch, stójka czy parter?
Come on, two of you, stand or parter?
Biorę was parami jakbym budował arkę
I take you in pairs as if I were building an ark
Gdzie się podziali prawdziwi dentyści?
Where have all the real dentists gone?
Prędzej Indykpol wstawi Ci jedynki
Indykpol will put in your ones sooner
Wziąć mnie chcesz na kopy? Tfu!
Do you want to take me on? Phew!
To Radosny, Astek zespół niespokojnych nóg!
This is Radosny, Astek - a team of restless legs!
Więc obrotówka (daj alkohol), gilotyna (daj alkohol), dźwignia łokieć (daj alkohol!)
So a windmill (give me alcohol), a guillotine (give me alcohol), an elbow lever (give me alcohol!)
Wyjdę z twarzą jak transplantolog
I'll come out with a face like a transplant surgeon
Japa szmato, dawaj mnie flakon
Shut up, bitch, give me a bottle
Albo zdejmujesz bryle albo idę w kimę
Either take off your glasses or I'll go into a trance
Jaro do Radego, piją whisky'ego
Jaro to Radek, drinking whiskey
Menele z Łodzi głosują na Kwaśniewskiego - Linda
Tramps from Łódź vote for Kwaśniewski - Linda
Japa szmato, dawaj mnie flakon
Shut up, bitch, give me a bottle
Albo zdejmujesz bryle albo idę w kimę
Either take off your glasses or I'll go into a trance
Jaro do Radego, piją whisky'ego
Jaro to Radek, drinking whiskey
Menele z Łodzi głosują na Kwaśniewskiego - Linda
Tramps from Łódź vote for Kwaśniewski - Linda





Writer(s): Pawbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.