Paroles et traduction Pawbeats feat. KęKę - Teraz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówią
mi
jak
mam
żyć
They
tell
me
how
to
live
Kogo
mam
kochać
Who
to
love
Dla
kogo
grać
Who
to
play
for
Jak
ma
wyglądać
kolejna
z
mych
płyt
What
my
next
album
should
sound
like
Ile
mam
godzin
poświęcić
na
rap
How
many
hours
I
should
dedicate
to
rap
Tysiąc
osób
nagle
o
mnie
pragnie
A
thousand
people
suddenly
want
me
to
Mówić
teraz
1000
zdań
Say
1000
sentences
to
me
now
We
własnym
życiu
maja
nieporządek
They
have
a
mess
in
their
own
life
Dla
mnie
zawsze
pełno
rad
Always
full
of
advice
for
me
Nie
chce
mi
się
tego
słuchać
I
don't
want
to
listen
to
it
Chce
iść
z
tym,
jak
zawsze
szedłem
I
want
to
go
on,
as
I've
always
gone
U
nich
wieczna
zawierucha
They
are
always
in
turmoil
Ja
przed
sobą
mam
wielką
przestrzeń
I
have
a
lot
of
space
ahead
of
me
Słyszę
te
wszystkie
głosy
I
hear
all
these
voices
W
stylu,
bla,
bla,
bla
In
the
style,
blah,
blah,
blah
Co
wybiorę
– no
chyba
mnie
znasz?
What
will
I
choose
- I
guess
you
know
me?
Moja
kobieta,
synowie
i
rap!
My
wife,
sons
and
rap!
Chciałbym
tylko
uciec
mała
I
just
want
to
run
away
baby
Zamknąć
nas
gdzieś
w
czterech
ścianach
Lock
us
somewhere
in
four
walls
Nie
wiem
czy
już
zwariowałem
I
don't
know
if
I've
lost
my
mind
already
Co
powiedzą
ludzie
o
nas
What
people
will
say
about
us
Nie
obiecam
nic
I
won't
promise
anything
Nie
raz
dopadną
nas
pewnie
i
łzy
Tears
will
probably
catch
up
with
us
more
than
once
Chodźmy
tam
gdzie
nie
rozpozna
nas
nikt
Let's
go
where
no
one
will
recognize
us
Do
końca
dni,
najlepiej
od
dziś
Till
the
end
of
our
days,
the
best
from
today
Teraz
Chciałbym
tylko
uciec
mała
Now
I
just
want
to
run
away
baby
Zamknąć
nas
gdzieś
w
czterech
ścianach
Lock
us
somewhere
in
four
walls
Nie
wiem
czy
już
zwariowałem
I
don't
know
if
I've
lost
my
mind
already
Co
powiedzą
ludzie
o
nas
What
people
will
say
about
us
Nie
obiecam
nic
I
won't
promise
anything
Nie
raz
dopadną
nas
pewnie
i
łzy
Tears
will
probably
catch
up
with
us
more
than
once
Chodźmy
tam
gdzie
nie
rozpozna
nas
nikt
Let's
go
where
no
one
will
recognize
us
Do
końca
dni,
najlepiej
od
dziś
Till
the
end
of
our
days,
the
best
from
today
Nie
dawałem
ci
gwarancji
na
nic
I
didn't
give
you
any
guarantees
Co
dziś
mamy
razem
What
we
have
together
today
Nie
wiem
jak
ty
to
dojrzałaś
I
don't
know
how
you
matured
it
Ale
dzięki
– postawiłaś
na
mnie
But
thank
you
- you
bet
on
me
I
dostrzegłaś
we
mnie
iskrę
And
you
saw
a
spark
in
me
Inni
by
zgasili
w
miesiąc
Others
would
have
put
it
out
in
a
month
Kiedyś
miałem
ich
a
mistrzów
I
used
to
have
them
as
champions
Dziś
ich
świetne
rady
śmieszą
Today
their
great
advice
makes
me
laugh
Łapie
proporcje
choć
duma
mnie
boli
I
catch
proportions
though
pride
hurts
me
Czyściej
zaglądam
na
librus
niż
olis
I
look
more
clearly
at
librus
than
olis
Młody
ma
ojca
co
stara
się
robić
The
young
one
has
a
father
who
tries
to
do
A
starszy
ma
syna,
co
coś
mu
wychodzi
And
the
older
one
has
a
son
who
does
something
Bunt,
cała
na
kurs
Rebellion,
whole
on
course
Mała
ty
dawaj,
nie
słuchaj
tych
bzdur
Baby
you
go,
don't
listen
to
that
nonsense
Bierzmy
już
Jacha
i
Tule
żegnajmy
się
z
bólem
Let's
take
Jacha
and
Tule
and
say
goodbye
to
pain
I
proszę
we
mnie
się
wtul
And
please
cuddle
with
me
Chciałbym
tylko
uciec
mała
I
just
want
to
run
away
baby
Zamknąć
nas
gdzieś
w
4 ścianach
Lock
us
somewhere
in
4 walls
Nie
wiem
czy
już
zwariowałem
I
don't
know
if
I've
lost
my
mind
already
Co
powiedzą
ludzie
o
nas
What
people
will
say
about
us
Nie
obiecam
nic
I
won't
promise
anything
Nie
raz
dopadną
nas
pewnie
i
łzy
Tears
will
probably
catch
up
with
us
more
than
once
Chodźmy
tam,
gdzie
nie
rozpozna
nas
nikt
Let's
go
where
no
one
will
recognize
us
Do
końca
dni,
najlepiej
od
dziś
Till
the
end
of
our
days,
the
best
from
today
Teraz
Chciałbym
tylko
uciec
mała
Now
I
just
want
to
run
away
baby
Zamknąć
nas
gdzieś
w
czterech
ścianach
Lock
us
somewhere
in
four
walls
Nie
wiem
czy
już
zwariowałem
I
don't
know
if
I've
lost
my
mind
already
Co
powiedzą
ludzie
o
nas
What
people
will
say
about
us
Nie
obiecam
nic
I
won't
promise
anything
Nie
raz
dopadną
nas
pewnie
i
łzy
Tears
will
probably
catch
up
with
us
more
than
once
Chodźmy
tam
gdzie
nie
rozpozna
nas
nikt
Let's
go
where
no
one
will
recognize
us
Do
końca
dni,
najlepiej
od
dziś
Till
the
end
of
our
days,
the
best
from
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.