Paroles et traduction Pawbeats feat. TAU - Marana tha
Wsłuchuję
się
w
głos
mego
serca,
Я
вслушиваюсь
в
голос
моего
сердца,
Chcę
rozpoznać
tak
jego
tembr.
Я
хочу
узнать
его
тембр.
Niezbadana
jest
jego
głębia,
Неизведанная
его
глубина,
Nie
dociera
tam
tylko
dźwięk.
Туда
доносится
не
только
звук.
Kiedy
gleba
wokół
spierzchnięta
Когда
почва
вокруг
потрескалась
W
głębi
serca
błagam
o
deszcz.
В
глубине
души
я
молю
о
дожде.
Kiedy
spadnie
z
nieba
ulewa
Когда
с
неба
падает
ливень
I
wypłucze
ze
mnie
tę
śmierć?
И
он
смоет
с
меня
эту
смерть?
Ludzka
dusza
to
bezdenna
studnia.
Человеческая
душа-бездонный
колодец.
Zanurzam
się
znów
w
jej
czeluściach.
Я
снова
погружаюсь
в
ее
нутро.
Jak
odszukać
wejścia
do
źródła?
Как
найти
входы
в
источник?
Zapuszczam
się
w
głąb,
by
szukać
jej
ujścia.
Я
забираюсь
вглубь,
чтобы
найти
ее
выход.
Wsłuchuję
się
w
głos,
który
szepce.
Я
прислушиваюсь
к
голосу,
который
шепчет.
Chcę
zrozumieć
go
jak
najlepiej.
Я
хочу
понять
его
как
можно
лучше.
Podpowiada,
bym
płynął
głębiej
Он
подсказывает
мне
плыть
глубже.
I
rozpala
serce,
bym
widział
gdzie
jestem.
И
зажигает
сердце,
чтобы
я
мог
видеть,
где
я.
Płonę
- moje
dłonie
są
złączone
Я
горю
- мои
руки
соединены
Znoszę
pod
nieboskłonem
prośbę,
Wieczny
Kreatorze.
Я
терпю
под
небесами
просьбу,
Вечный
Волшебник.
Ojcze,
ile
my
wiemy
o
Tobie,
powiedz,
Отец,
сколько
мы
знаем
о
тебе,
скажи,
A
może
nic,
oprócz
tego,
że
wszech
możesz?
Или
ничего,
кроме
того,
что
ты
все
можешь?
Mam
wolną
wolę,
która
pozwala
mi
odejść
У
меня
есть
свободная
воля,
которая
позволяет
мне
уйти
Lub
podejść
bliżej
- co
wybiorę?
Или
подойти
ближе-что
я
выберу?
Świat
jest
zbyt
płytki,
Boże
brodzę
w
nim.
Мир
слишком
мелкий,
Боже
мой.
Ja
utonę
w
Tobie,
aby
żyć.
Я
утону
в
тебе,
чтобы
жить.
Wsłuchuję
się
w
głos
mego
serca,
Я
вслушиваюсь
в
голос
моего
сердца,
Chcę
rozpoznać
tak
jego
tembr.
Я
хочу
узнать
его
тембр.
Niezbadana
jest
jego
głębia,
Неизведанная
его
глубина,
Nie
dociera
tam
tylko
dźwięk.
Туда
доносится
не
только
звук.
Kiedy
gleba
wokół
spierzchnięta
Когда
почва
вокруг
потрескалась
W
głębi
serca
błagam
o
deszcz.
В
глубине
души
я
молю
о
дожде.
Kiedy
spadnie
z
nieba
ulewa
Когда
с
неба
падает
ливень
I
wypłucze
ze
mnie
tę
śmierć?
И
он
смоет
с
меня
эту
смерть?
Zrozumiałem,
że
nie
jestem
tylko
ciałem,
Я
понял,
что
я
не
просто
тело,
Ale
mieszkam
w
nim
i
otrzymałem
nad
nim
władzę.
Но
я
живу
в
нем
и
получил
власть
над
ним.
Kiedy
patrzę
tak
na
siebie,
Dobry
Panie,
myślę,
Когда
я
смотрю
на
себя
так,
добрый
господин,
я
думаю,
że
to
zbyt
genialne,
ten
wynalazek.
что
это
слишком
гениально,
это
изобретение.
Poruszam
każdym
palcem
obszytym
skórą,
Я
двигаю
каждый
палец,
обтянутый
кожей,
Odczuwam
w
każdym
czasie
kontakt
z
teksturą,
Ощущаю
во
все
времена
контакт
с,
A
kiedy
patrzę
na
świat,
И
когда
я
смотрю
на
мир,
Rozumiem
że
nie
robię
tego
sam
- co
za
dar!
Я
понимаю,
что
делаю
это
не
один-какой
дар!
A
we
mnie
milion
procesów
zachodzi,
И
во
мне
происходит
миллион
процессов,
Odbywają
się
bez
mojej
woli.
Они
проходят
без
моей
воли.
Krew
krąży,
serce
pulsuje,
Кровь
циркулирует,
сердце
пульсирует,
Ciało
kontroluje
moją
każdą
komórkę.
Тело
контролирует
каждую
мою
клетку.
Wdech,
wydech
- tyle
tajemnic.
Вдох,
выдох
- столько
тайн.
Wiem,
żyję
- nie
jestem
ślepy.
Я
знаю,
я
жив-я
не
слепой.
Ty
jesteś
Duchem,
ja
duchem
w
ciele,
Ты-призрак,
я-призрак
во
плоти,
I
funkcjonuję,
by
poznać
Ciebie.
И
он
работает,
чтобы
узнать
тебя.
Wsłuchuję
się
w
głos
mego
serca,
Я
вслушиваюсь
в
голос
моего
сердца,
Chcę
rozpoznać
tak
jego
tembr.
Я
хочу
узнать
его
тембр.
Niezbadana
jest
jego
głębia,
Неизведанная
его
глубина,
Nie
dociera
tam
tylko
dźwięk.
Туда
доносится
не
только
звук.
Kiedy
gleba
wokół
spierzchnięta
Когда
почва
вокруг
потрескалась
W
głębi
serca
błagam
o
deszcz.
В
глубине
души
я
молю
о
дожде.
Kiedy
spadnie
z
nieba
ulewa
Когда
с
неба
падает
ливень
I
wypłucze
ze
mnie
tę
śmierć?
И
он
смоет
с
меня
эту
смерть?
Dzięki
Tobie
Ojcze
mogę
to
pojąć,
Благодаря
Тебе,
Отец,
я
могу
понять
это,
Ty
wyposażyłeś
mnie
w
świadomość,
Ты
наделил
меня
сознанием,
Ludzki
umysł,
to
niezbadane
terytorium.
Человеческий
разум-неизведанная
территория.
Zatrzymaliśmy
się
w
przedsionku.
Мы
остановились
в
тамбуре.
Co
jest
w
środku?
Nikt
nie
wie,
Что
внутри?
Никто
не
знает,
Nawet
gdy
rozetną
mnie
skalpelem.
Даже
если
меня
рассекут
скальпелем.
Pozwalasz
nam
myśleć
i
myśleć.
Вы
позволяете
нам
думать
и
думать.
Zapytam,
czemu
tak
niewielu
się
domyśla?
Я
спрошу,
почему
так
мало
кто
догадывается?
A
teraz
pozwól
mi
żyć,
pozwól
mi
iść,
А
теперь
позволь
мне
жить,
позволь
мне
идти,
Tam
gdzie
czeka
na
mnie
krzyż.
Там,
где
меня
ждет
крест.
Tyle
dni
rozpalałeś
we
mnie
ten
ogień.
Столько
дней
ты
разжигал
во
мне
этот
огонь.
Duch,
ciało,
umysł
- człowiek.
Дух,
тело,
разум-человек.
Wielbię
Cię
w
tej
mojej
prostocie
Я
поклоняюсь
Тебе
в
этой
моей
простоте
I
proszę
pokornie,
byś
wybaczył
nam
zbrodnie.
И
я
прошу
вас
смиренно
простить
нам
преступления.
Proszę
pozwól
mi
trwać.
Cierpi
Twój
świat,
Пожалуйста,
позвольте
мне
продолжать.
Страдает
ваш
мир,
Na
brak
Ciebie,
Adonai.
Marana
tha.
Без
тебя,
Адонай.
Марана
Тха.
Marana
tha,
Marana
tha...
Марана
Тха,
Марана
Тха...
[Ma...
Ma...
Ma...
Marana
tha,
[Ма...
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana
tha,
Имеет...
Имеет...
Марана
Тха,
Ma...
Ma...
Marana...
Имеет...
Имеет...
Марана...
Marana
tha,
Marana
tha,
Марана
Тха,
Марана
Тха,
Marana
tha,
Marana
tha]
Марана
Тха,
Марана
Тха]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Michal Kowalczyk, Pawbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.