Paroles et traduction Paweł Orkisz - Pochód Zdechlaków
Pochód Zdechlaków
March of the Corpses
Dwadzieścia
fajek
w
mig
Twenty
fags
in
a
flash
I
do
kawy
rum,
rum,
rum...
And
rum,
rum,
rum
in
my
coffee...
Dwie
czyste,
gorzkiej
łyk
Two
straight,
bitter
sips
- A
ty
doktorku
spójrz,
spójrz,
spójrz.
- And
you,
Doctor,
look,
look,
look.
Coś
szpetnie
w
piersiach
gra
Something
ugly
is
playing
in
my
chest
- Cóż
za
odkrywczy
fakt
- What
a
groundbreaking
fact
W
karetkach
znają
nas
They
know
us
in
ambulances
- A
każdy
jak
brat,
brat,
brat.
- And
each
one
of
them
is
like
a
brother,
brother,
brother.
Twych
nerek
dobry
los
The
luck
of
your
kidneys
Nie
wróci
do
łask,
łask,
łask.
Won't
come
back
into
my
graces,
graces,
graces.
Zatkanych
tętnic
splot
Clotted
network
of
arteries
Już
stracił
swój
blask,
blask,
blask
Has
already
lost
its
shine,
shine,
shine
Serce
ma
dziwny
dźwięk
Heart
has
a
strange
sound
- Sam
nie
wiem,
co
to
jest?
- I
don't
know
what
it
is?
Wszystko
to
głupstwo,
więc
It's
all
nonsense,
so
- żyjesz
fest,
fest,
fest.
- you
live
to
the
max,
max,
max.
Cyrhoza,
tromboza,
gruźliczy
kaszel,
Cirrhosis,
thrombosis,
tubercular
cough,
Tuberkuloza,
tak
- to
wszystko
nasze
Tuberculosis,
yes
- that's
all
ours
Neuroza,
skleroza,
skrzypienie
w
plerach,
Neurosis,
sclerosis,
creak
in
the
lungs,
Paradontoza,
nie!,
no
to
już
afera.
Parodontosis,
no!,
now
that's
a
scandal.
Ale
w
głębi
naszych
ciał
But
in
the
depths
of
our
bodies
- Zdrowy
mieszka
duch,
- A
healthy
soul
lives,
A
więc
smutki
- ciau,
So
sorrows
- ciao,
Ju
hu,
hu,
hu,
hu.
Ju
hu,
hu,
hu,
hu.
Już
zawał
szczerzy
kły
Heart
attack
is
already
baring
its
teeth
Za
nami
o
krok,
krok,
krok,
Right
behind
us,
step
by
step,
step
by
step,
Zdechlaki
zamknąć
drzwi,
Close
the
door,
Corpses,
Bo
wredny
ma
wzrok,
wzrok,
wzrok.
Because
its
eyes
are
vicious,
vicious,
vicious.
Adresy
wasze
zna
It
knows
your
addresses
I
skryć
się
próżny
trud.
And
it's
useless
to
try
to
hide.
Odnajdzie
was
raz-dwa
It
will
find
you
in
seconds
I
już
nogami
wprzód,
wprzód,
wprzód.
And
already
feet
first,
forward,
forward,
forward.
W
szpitalny
wbiją
strój,
They'll
put
you
in
a
hospital
gown,
Wesoło
jak
w
Zoo,
Zoo,
Zoo.
It's
as
cheerful
as
in
a
zoo,
zoo,
zoo.
Doktorów
mądrych
stu
A
hundred
smart
doctors
Obejrzy
przez
szkło,
szkło,
szkło.
Will
examine
you
through
glass,
glass,
glass.
Przez
naszych
trzewi
treść
Through
the
contents
of
our
bowels
Skalpela
cięcia
trzy
Three
cuts
of
a
scalpel
Wesołą
słychać
pieśń,
A
cheerful
song
can
be
heard,
Co
tak
znajomo
brzmi,
brzmi,
brzmi.
Which
sounds
so
familiar,
familiar,
familiar.
Cyrhoza,
tromboza,
gruźliczy
kaszel,
Cirrhosis,
thrombosis,
tubercular
cough,
Tuberkuloza,
tak
to
wszystko
nasze
Tuberculosis,
yes,
that's
all
ours
Neuroza,
skleroza,
skrzypienie
w
plerach,
Neurosis,
sclerosis,
creak
in
the
lungs,
Paradontoza,
nie,
no
to
już
afera
Parodontosis,
no,
now
that's
a
scandal
Ale
w
głębi
naszych
ciał
But
in
the
depths
of
our
bodies
Duch
niezłomny
tkwił,
An
unyielding
spirit
lived,
Żyliśmy
na
swał
We
lived
recklessly
- Lecz
nie
stało
sił
- But
we
had
no
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromír Nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.