Pedro Infante - Efigenio el Sombrerudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Infante - Efigenio el Sombrerudo




Efigenio el Sombrerudo
Efigenio the Sombrerudo
Echen oreja señores
My dear, lend me your ear
La historia que trae el aigre
For the story that the wind brings
Es una historia de amores
It's a tale of love, my dear
Que empezó con un desaigre
That began with a disdain
Matilde de pila el nombre
Matilde, her baptismal name
Por apodo la chapeada
Nicknamed "la chapeada"
Despreciaba los amores
She scorned the love
Que Ifigenio le rogaba
That Ifigenio begged her for
Ifigenio era trojero
Ifigenio was a rancher
Lo llamaban sombrerudo
They called him "sombrerudo"
En la cabeza llevaba
He always wore upon his head
Su sombrero como embudo
His sombrero like a funnel
Matilde mujer coqueta
Matilde, a flirtatious woman
En un baile que hubo un día
At a dance one day
Preparó una jugarreta
She plotted a little prank
Quel sombrerudo perdía
That sombrerudo would lose
Fingió que estaba tomada
She pretended to be taken
Junto al capitán Quirino
By Captain Quirino
Aquí en la espalda guardaba
Behind her back she hid
El Charrascas su sobrino
Her nephew, El Charrascas
El capitán lazo el brazo
The captain put his arm around her
Cuando Ifigenio llegó
When Ifigenio arrived
Se agarraron a balazos
They got into a gunfight
Y el sombrerudo cayó
And the sombrerudo fell
Y Matilde la chapeada
And Matilde la chapeada
Nada más se carcajeó
Just laughed out loud
Cuando el pobre agonizaba
As the poor man lay dying
El charrascas lo arrastró
El Charrascas dragged him away
De ese hombre nada ha quedado
Nothing remains of that man
Su tumba esta en el potrero
His grave is in the pasture
Arriba en la cruz colgado
High up on a cross
Sólo quedó su sombrero
Only his sombrero remains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.