Peja feat. Slums Attack, Magiera & Lukasyno - Mrok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peja feat. Slums Attack, Magiera & Lukasyno - Mrok




Mrok
Мрак
Lukasyno, Peja, Black Album
Lukasyno, Peja, Черный Альбом
Tak to robią stare wilki, oh
Так делают старые волки, о
Niczym mrok, który spowił miasto czarny charakter
Как мрак, окутавший город, я злодей
Tak bezszelestnie się skradam, każdy krok jest awansem
Так бесшумно я крадусь, каждый шаг это прогресс
Sezon polowań, otwarte, nie każdy dostanie szansę
Сезон охоты открыт, не каждый получит шанс
Żeby ocalić życie, a publika znów klaszcze
Чтобы спасти свою жизнь, а публика снова аплодирует
Jak ninja w masce cię drasnę, mam arsenał linijek
Как ниндзя в маске я царапаю тебя, у меня арсенал рифм
Znaczysz areał, wyczuwam szczynę, tropię zwierzynę
Помечаю территорию, чувствую щель, выслеживаю добычу
Wcześniej sam jak ofiara, bezdomny Mayson Ice T
Раньше сам был как жертва, бездомный Mayson Ice T
Dziś nieco lepiej, coś jak Slum Village, choć nie Jay-Z
Сегодня немного лучше, что-то вроде Slum Village, хотя и не Jay-Z
Montuję w mig dobre rapsy, tak się dzielę bogactwem
Я монтирую на лету хорошие рэп-тексты, так я делюсь богатством
Mam nowe punche, bezpieczny nad głową znów F-16
У меня новые панчи, снова F-16 над головой для безопасности
Wkładam kaszkiet, nie po to, aby zakryć zakola
Я надеваю кепку не для того, чтобы скрыть залысины
Od zawsze w czapce, skurwielu, hip-hop mnie tak wychował
Всегда в кепке, ублюдок, хип-хоп так меня воспитал
Stalowa wola plus mięśnie, trochę sprytu i szczęścia
Стальная воля плюс мускулы, немного ума и удачи
Choć tak niewielu mówiło, że mam spory potencjał
Хотя так немногие говорили, что у меня большой потенциал
I coś ci powiem od serca, dla mnie gra nie ma końca
И кое-что скажу тебе от сердца, для меня игра не закончена
Z mroku wyszedłem, podążam prosto w stronę słońca
Я вышел из тьмы, я иду прямо к солнцу
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место
Skalibrowałem fokus robiąc tyle ile trzeba
Я откалибровал фокус, делая столько, сколько нужно
Jeśli nie ma z tego zysku, no to sensu w tym nie ma
Если в этом нет прибыли, то нет в этом и смысла
Pomagam najbliższym, najbardziej potrzebującym
Я помогаю ближним, наиболее нуждающимся
Więc udostępniamy link i wpłacamy parę groszy
Поэтому мы делимся ссылкой и жертвуем пару злотых
Dla dobrych ludzi props za niesienie pomocy
Хорошим людям респект за оказание помощи
Chore dzieci cię poruszą, tego wsparcia nigdy dosyć
Больные дети тронут тебя, этой поддержки никогда не бывает достаточно
Wszystkim nie pomożesz, ale wspólnymi siłami
Всем не поможешь, но общими силами
Potrafimy czynić cuda nie będąc Bogami
Мы можем творить чудеса, не будучи богами
Więc dziękuję ci fanie, wieloletnie zaufanie
Поэтому спасибо тебе, фанат, многолетнее доверие
Dało moc, przekonanie, że ma sens to me granie
Дало мне силы, уверенность в том, что в моей игре есть смысл
Kiedy kłamstwo przebyło pół świata, ja łapię tlen
Когда ложь прошла полмира, я ловлю воздух
Prawda dopiero zakłada buty, wchodzę w grę
Правда только надевает ботинки, я вступаю в эту игру
Winetou jak Mark Twain, outsider, Lukasyno
Виннету, как Марк Твен, аутсайдер, Лукасино
Dawno odbiłem od zgiełku, silnie związany z rodziną
Я давно отошел от суеты, тесно связанный с семьей
Życie to nie hazard, bo chociaż lubię kasyno
Жизнь это не азартная игра, потому что, хотя я люблю казино
Bywa nieprzewidywalne, jak zabawa z trampoliną
Она бывает непредсказуемой, как игра с батутом
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место
Zapach świeżej farby wywołuje wilka z lasu
Запах свежей краски пробуждает во мне зверя
Lepszych kilku szczerych wrogów od fałszywych przyjaciół
Лучше несколько честных врагов, чем фальшивых друзей
Cenię sobie spokój, nie ścigam się z czasem
Я ценю спокойствие, не гонюсь за временем
Wokół mrok, beton bloków, niestępiony pazur
Вокруг мрак, бетонные блоки, неприступные лапы
Kumpel na cmentarzu dwa metry pod ziemią
Приятель на кладбище, два метра под землей
Noga z gazu na melanżu, by serducho nie stanęło
Нога на газу на поминках, чтобы сердце не остановилось
Blizny po wirażach, w tatuażach credo
Шрамы от виражей, в татуировках кредо
Dziś nie szukam nocą wrażeń, Caravaggio, wieńczę dzieło
Сегодня я не ищу ночных приключений, Караваджо, я завершаю работу
Elo, elo! Nieświadomych bagno wchłonęło
Эй, эй! Болото поглотило невинных
Za mną kolejny przełom, życie smak habanero
За мной еще один поворот, жизнь со вкусом хабанеро
Wszystko gra, rąbię własny szlak, nic mi nie umknęło
Все идет как надо, я прокладываю свой путь, я ничего не упустил
To the best oldies ninetees na stereo
To the best oldies nineties на стерео
Pozerom fuck, szanujmy fach, bez dróg na skrót
Позерам отвалите, уважайте профессию, никаких коротких путей
Chcieli na szczyt, a było z dużym hukiem bach
Они хотели на вершину, но с грохотом упали
Moje życie, mój beef, moja rodzina, mój skład
Моя жизнь, мой биф, моя семья, мой состав
Spełniam street dream, w sercu street life, masz jak dbasz
Я осуществляю уличную мечту, в моем сердце уличная жизнь, как ты заботишься, так и имеешь
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место
Kiedyś jak Mroczny Rycerz latał nocą po mieście
Когда-то, как Темный рыцарь, я летал ночью по городу
Wpadał w kocioł wydarzeń, z nową misją najczęściej
Попадал в водоворот событий, чаще всего с новой миссией
Dzisiaj wtopiony w mrok, lecz na werandzie z krzesłem
Сегодня я растворился во мраке, но сижу на веранде в кресле
Moja strefa komfortu to żadne mroczne miejsce
Моя зона комфорта это не мрачное место





Writer(s): Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski, Lukasz Szymanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.