Paroles et traduction Peja feat. Slums Attack & Magiera - Chwasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ścinam
kosiarą
grass
by
mieć
orient
na
węże
I'm
cutting
grass
with
a
lawnmower
to
get
a
grip
on
snakes.
Pielęgnując
ogród
walczę
z
każdy
trującym
pędem
Caring
for
the
garden,
I
fight
with
every
poisonous
shoot
Do
tego
mam
maczetę
albo
dwie
(dwie)
I
have
a
machete
or
two.
I
jak
Franz
wyrywam
chwasty
to
się
wie
(wie)
And
as
Franz
pluck
weeds,
he
knows
(he
knows)
I
znów
wiosna
wszystko
zazieleni
się
(się)
And
again
spring
all
will
turn
green
(themselves)
By
na
jesień
z
liścia
chciałby
ktoś
tu
potraktować
mnie
For
the
autumn
of
the
Leaf
someone
here
would
like
to
treat
me
Powiem
jedno
nie
przesadzaj
starych
drzew
(o
nie)
Let
me
tell
you
one
thing:
don't
plant
old
trees
(oh
no)
Zapuściłem
tu
korzenie
nie
przesadzaj
stary,
więc
I
put
down
roots
here
don't
overdo
it,
man,
so
Lecę
na
przenośniach
to
się
wie
(wie)
I'm
on
a
plane,
you
know.
Na
nic
tu
dyplom
uczelni,
jeśli
nie
wiesz
OCB
No
use
here
a
university
degree
if
you
do
not
know
OCB
Ja
nawet
jako
farmer
mogę
rozjebać
tę
grę
Even
as
a
farmer,
I
can
play
this
game.
Przydomowy
kompostownik
mam
dla
śmieci
ok
Household
composter
I
have
for
garbage
ok
Oczyszczamy
pole,
sadzimy
nowe
idee
We
clear
the
field,
we
plant
new
ideas
Zwykłe
pizdy
się
tu
sadzą,
lecz
nie
wejdą
na
mój
teren
Ordinary
bitches
are
planting
here,
but
they
won't
come
on
my
property.
Jestem
skromny
bamberek
nie
wybujały
wieśniak
I
am
a
humble
bamberek
not
a
swaggering
peasant
Nie
mam
pawia
w
ogrodzie
ale
pawiana
agresjaaaaa!
I
don't
have
a
peacock
in
my
garden,
but
baboon
aggression!
Oto
chwasty
w
moim
ogrodzie
(wyrwę
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
my
garden
(I
will
pluck
them
all
out)
Chwasty
w
Twoim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
your
mind
(I'll
be
born
again)
Oto
chwasty
w
Twoim
ogrodzie
(wyrwiesz
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
your
garden
(pluck
them
all
up)
Chwasty
w
moim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
my
mind
(I'll
be
reborn
again)
Oto
chwasty
w
moim
ogrodzie
(wyrwę
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
my
garden
(I
will
pluck
them
all
out)
Chwasty
w
Twoim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
your
mind
(I'll
be
born
again)
Oto
chwasty
w
Twoim
ogrodzie
(wyrwiesz
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
your
garden
(pluck
them
all
up)
Chwasty
w
moim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
my
mind
(I'll
be
reborn
again)
Co
z
Ciebie
za
człowiek
jeśli
zlewasz
innych
ludzi?
What
kind
of
a
man
are
you
if
you
dump
other
people?
Nie
obchodzi
Cię
los
słabszych
i
bezbronnych
ludzi?
Don't
you
care
about
the
weak
and
vulnerable?
Wiem,
że
nie
chcesz
rąk
pobrudzić
za
to
ja
szanuje
bardzo
I
know
you
don't
want
your
hands
to
get
dirty
for
that
I
respect
you
very
much
Tych
co
brudzą
swoje
ręce
bardzo
ciężą
pracą
Those
who
dirty
their
hands
with
hard
work
Co
z
Ciebie
za
raper,
jeśli
bez
przerwy
kłamiesz?
What
kind
of
rapper
are
you
if
you
lie
all
the
time?
Kreując
rzeczywistość,
której
nie
masz
nawet
w
planie
Creating
a
reality
you
don't
even
have
in
the
plan
Rzuca
tych
śmieci
plamę,
atrament
na
czystą
kartkę
Throws
this
garbage
stain,
ink
on
a
clean
sheet
Jak
nie
szkoda
Ci
sumienia
pomyśl
o
drzewostanie
If
you
don't
mind,
think
about
the
tree.
Co
z
Ciebie
za
producent,
co
z
Ciebie
za
beatmaker?
What
kind
of
producer,
what
kind
of
beatmaker
are
you?
Skoro
nawet
nie
wiesz
kim
był
Ginger
Baker?
You
don't
even
know
who
Ginger
Baker
was?
Bity
gotowce
fejkiem
tak
jak
umiejętności
Fake
cash
bits
just
like
skills
Posłuchaj
tego
brzmienia
zanim
rozpoczniesz
pościg
Listen
to
this
sound
before
you
start
the
chase
Co
z
Ciebie
za
słuchacz
skoro
nawijasz
farmazaon?
What
kind
of
listener
are
you
if
you're
talking
about
pharmazaon?
Chciałbyś
żebym
grał
jak
kiedyś
z
uwstecznioną
fazą?
Would
you
like
me
to
play
like
I
used
to
with
the
Incarnate
phase?
Nie
chcesz
współczesności,
chociaż
za
młody
na
old
school
You
don't
want
modernity,
though,
too
young
for
old
school
Bo
dowiedział
się
czym
klasyk
od
swoich
pociotków!
Because
he
learned
what
a
classic
is
from
his
sweatpants!
Oto
chwasty
w
moim
ogrodzie
(wyrwę
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
my
garden
(I
will
pluck
them
all
out)
Chwasty
w
Twoim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
your
mind
(I'll
be
born
again)
Oto
chwasty
w
Twoim
ogrodzie
(wyrwiesz
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
your
garden
(pluck
them
all
up)
Chwasty
w
moim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
my
mind
(I'll
be
reborn
again)
Oto
chwasty
w
moim
ogrodzie
(wyrwę
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
my
garden
(I
will
pluck
them
all
out)
Chwasty
w
Twoim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
your
mind
(I'll
be
born
again)
Oto
chwasty
w
Twoim
ogrodzie
(wyrwiesz
je
wszystkie)
Here
are
the
weeds
in
your
garden
(pluck
them
all
up)
Chwasty
w
moim
umyśle
(znów
się
odrodzę)
Weeds
in
my
mind
(I'll
be
reborn
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.