Paroles et traduction Peja feat. Slums Attack & Magiera - R-A-P (Umiem w linijki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R-A-P (Umiem w linijki)
R-A-P (I Can Rhyme)
Prawdziwy
rap
- Rich,
alkohol
i
problemy
Real
rap
- Riches,
alcohol,
and
problems
Dziś
inaczej
to
jakoś,
zamiast
byle
jakiej
ściemy
Today
it's
somehow
different,
instead
of
any
old
bullshit
A
wiara
się
jara,
chociaż
stary
jak
Hindenburg
And
the
faith
is
burning,
even
though
I'm
old
as
the
Hindenburg
Jeszcze
trochę
tu
polatam
na
spokojnie,
bez
nerwów
I'll
fly
around
here
a
little
longer,
calmly,
without
nerves
Będąc
w
uderzeniu
często
wypadałem
nieźle
Being
on
a
roll,
I
often
turned
out
pretty
good
Mój
upadek
był
szczęśliwy
jak
Zibi
na
Heysel
My
fall
was
lucky,
like
Zibi's
at
Heysel
Dziś
bez
wątpienia
mogę
cieszyć
się
zwycięstwem
Today,
without
a
doubt,
I
can
enjoy
victory
Magiczne
44
i
wciąż
w
gazie
jestem
Magical
44
and
I'm
still
in
the
game
Jeden
się
zaćpał,
inny
oszalał
One
got
hooked
on
drugs,
another
went
crazy
Trzeci
wciąż
siedział,
czwarty
miał
zawał
The
third
one
was
still
sitting,
the
fourth
one
had
a
heart
attack
Poturbowanych
życiorysów
plejada
A
pleiad
of
battered
lives
Ja
sobie
poradziłem
no
i
o
tym
opowiadam
I
managed,
and
that's
what
I'm
talking
about
Wiesz,
co
by
było
gdybym
staczać
się
nie
przestał?
You
know
what
would
happen
if
I
didn't
stop
falling?
Byłbym
głupszy
od
buta
z
kolekcji
Kanye'go
Westa
I'd
be
dumber
than
a
shoe
from
Kanye
West's
collection
Nie
chcesz
koncеrtować?
Z
chęcią
przejmę
Twój
kalendarz
You
don't
want
to
do
concerts?
I'll
gladly
take
over
your
calendar
Jeśli
czujеsz
zmęcz
mogę
zacząć
Cię
wyręczać
If
you're
feeling
tired,
I
can
start
doing
your
job
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej,
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej,
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Słyszysz
Rychu,
myślisz
Savage
Moments
w
chuj
atrakcji
You
hear,
Rychu,
you
think
Savage
Moments,
a
fuckload
of
attractions
W
tle
te
rapsy
kiedy
nożycujesz
się
z
psiapsi
In
the
background,
those
raps
when
you're
scissoring
with
your
bestie
Znów
szarża
wrogiej
frakcji
i
tu
nie
ma
się
co
pieklić
Another
charge
of
the
enemy
faction,
and
there's
nothing
to
be
angry
about
here
Tylko
modlić
się
w
intencji
oponentów
- żeby
zdechli
Just
pray
for
the
opponents
- that
they
die
A
ty
pokaż
mi
papiery
ze
wszystkich
swoich
spraw
And
you
show
me
the
papers
from
all
your
cases
Potem
pokaż
czyją
dyskografię
na
swej
półce
masz
Then
show
me
whose
discography
you
have
on
your
shelf
Absolutnie
dwa
wymogi,
żebym
wiedział
z
kim
grać
Absolutely
two
requirements
for
me
to
know
who
I'm
playing
with
Jeśli
nie
chcesz
featu
z
pałą
innej
rady
nie
mam
brat
If
you
don't
want
a
feature
with
a
different
headband,
I
have
no
other
advice,
bro
Fazi
krzyczy
Flamingo
na
bicie
Vanilla
Ice
Fazi
yells
Flamingo
over
a
Vanilla
Ice
beat
W
tym
czasie
Pac
ginie
w
Vegas
a
za
kółkiem
Shuge
Knight
Meanwhile,
Pac
dies
in
Vegas
with
Shuge
Knight
at
the
wheel
Skumasz
to
dożywotnio
za
darmoszkę
masz
tu
wjazd
You
get
this
for
life,
you
have
free
entry
here
Już
się
dosyć
nasłuchałem
spiskowych
teorii
brat
I've
heard
enough
conspiracy
theories,
bro
Nie
wszyscy
muszą
mnie
lubić
nie
każdy
ma
dobry
gust
Not
everyone
has
to
like
me,
not
everyone
has
good
taste
Nie
każdy
z
tej
samej
gliny
lepiony
co
ja,
więc
luz
Not
everyone
is
molded
from
the
same
clay
as
me,
so
chill
Nie
wszyscy
wiedzą,
że
jestem
całkiem
w
porządku
i
już
Not
everyone
knows
that
I'm
actually
quite
alright,
and
that's
it
Chuj
puszcza
famę,
bo
sam
złośliwy
bardziej
niż
guz
The
dick
spreads
rumors
because
he's
more
malicious
than
a
tumor
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej,
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej,
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Jak
Ritchie
Blackmore
podziwiam
głębię
fioletu
w
tęczy
Like
Ritchie
Blackmore,
I
admire
the
depth
of
violet
in
the
rainbow
Zmęczony
upojną
nocą,
słodką
niczym
cukierki
Tired
of
an
intoxicating
night,
sweet
as
candy
Pierwsze
niewinne
imprezki,
te
wygłupy
na
szkole
The
first
innocent
parties,
those
antics
at
school
Tymbark
nie
robił
soków,
robił
wtedy
jabole
Tymbark
didn't
make
juices,
they
made
apple
wines
back
then
Mają
problem
z
alkoholem
ale
robią
te
heheszki
They
have
a
problem
with
alcohol,
but
they
make
these
jokes
Przesyłając
sobie
memy
raz
Peszkin
raz
Kwaśniewski
Sending
each
other
memes,
sometimes
Peszkin,
sometimes
Kwaśniewski
Ja
bez
śpiewki
o
sponsora
nawet
w
temacie
nie
picia
I,
without
singing
about
sponsors,
even
on
the
topic
of
not
drinking
Bo
się
samodzielnie
Ryszard
z
przeszłością
rozlicza
Because
Ryszard
from
the
past
settles
accounts
on
his
own
Potrafię
kupić
czas
on
prawdziwym
skarbem
I
can
buy
time,
it's
a
real
treasure
Masz
go
aż
nadto?
Zarządzasz
bogactwem!
You
have
too
much
of
it?
You
manage
wealth!
Wiele
poszło
na
marne
a
czas
bywa
bezlitosny
A
lot
went
to
waste,
and
time
can
be
merciless
Ja
robiłem
te
sold
outy
kiedy
szczaliście
w
nocnik
I
was
doing
these
sold-outs
when
you
were
pissing
in
a
potty
Wciąż
pomocny,
potrafię
sobie
fundować
szczęście
Still
helpful,
I
can
bring
myself
happiness
Kiedyś
jak
Falco
bez
Happy
Endu,
życiowy
bezsens
Once
like
Falco
without
a
Happy
End,
life
was
meaningless
Jako
VIP
w
bani
revers
tylko
PIV
As
a
VIP
in
the
slammer,
only
PIV
in
reverse
I
jak
Big
L
MVP
ja
mam
HIP
HOP
wacki
tylko
HIV!
And
like
Big
L
MVP,
I
have
HIP
HOP
tracks,
only
HIV!
Tu
chodzi
o
dumę
a
nie
pieprzoną
kasę
This
is
about
pride,
not
fucking
money
I
jak
Gross
znów
powtórzę
na
pohybel
skurwysynom!
And
like
Gross,
I'll
repeat
again,
to
hell
with
the
sons
of
bitches!
Tnę
wersami
jak
pałaszem
przy
tym
zachowując
klasę
I
cut
with
verses
like
a
sword,
while
maintaining
class
I
nie
chowam
głowy
w
piasek,
no
chyba,
że
czyjaś!
And
I
don't
bury
my
head
in
the
sand,
unless
it's
someone
else's!
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Rich
alkohol
i
problemy
ponoć
wtedy
najprawdziwszy
Riches,
alcohol,
and
problems
are
supposedly
the
most
real
then
Dziś
trochę
inaczej
bardziej
dumny
ze
swej
ksywki
Today
it's
a
little
different,
I'm
more
proud
of
my
nickname
Pozmieniał
nawyki,
jeszcze
lepsze
nawijki
Changed
my
habits,
even
better
rhymes
Bo
jestem
ten
sukinsyn
co
umie
w
linijki
Because
I'm
that
son
of
a
bitch
who
can
rhyme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.