Peppino di Capri - Maruzzella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peppino di Capri - Maruzzella




Maruzzella
Maruzzella
Ohé, chi sente?
Oh, who hears?
E chi mo′ canta appriesso a me?
And who's singing after me?
Ohé, pe' tramente
Oh, during the while
S′affaccia 'a luna pe' vedé
The moon shows up to see
Pe′ tutta ′sta marina
Throughout this marina
'A Pròceda, a Resína
At Procida, at Resina
Se dice: "Guarda llá
It says: "Look over there
′Sta femmena che fa"
That woman who does"
Maruzzella, Maruzze'
Maruzzella, Maruzze'
T′hê miso dint'a ll′uocchie 'o mare
You've put the sea into your eyes
E mm'hê miso ′mpiett′a me
And you've put in my heart
'Nu dispiacere
A sorrow
′Stu core mme faje sbattere
This heart makes me tremble
Cchiù forte 'e ll′onne
Stronger than the waves
Quanno 'o cielo è scuro
When the sky is dark
Primma me dice "sí"
First, it says "yes" to me
Po′, doce doce, mme faje murí
Then, gently gently, it makes me die
Maruzzella, Maruzze'
Maruzzella, Maruzze'
Ohé, chi mm'ajuta?
Oh, who helps me?
Si tu nun viene a mm′ajutá?
If you don't come to help me?
Ohé, mm′è venuta
Oh, I've got
'Na voglia ardente ′e te vasá
A burning desire to kiss you
E vieneténne, oje bella
And come to me, oh beautiful
E damme 'sta vucchella
And give me those lips
Ca pe′ mm'avvelená
Because, to poison me
′E zùccaro se fa
Sugar is made
Maruzzella, Maruzze'
Maruzzella, Maruzze'
T'hê miso dint′a ll′uocchie 'o mare
You've put the sea into your eyes
E mm′hê miso 'mpiett′a me
And you've put in my heart
Nu dispiacere
A sorrow
Stu core mme faje sbattere
This heart makes me tremble
Cchiù forte 'e ll′onne
Stronger than the waves
Quanno 'o cielo è scuro
When the sky is dark
Primma me dice "sí"
First, it says "yes" to me
Po', doce doce, mme faje murí
Then, gently gently, it makes me die
Maruzzella, Maruzze′
Maruzzella, Maruzze′
Maruzzella, Maruzze′...
Maruzzella, Maruzze′...
Maruzzella, Maruzze'...
Maruzzella, Maruzze'...





Writer(s): R. Carosone, E. Bonagura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.