Paroles et traduction Perfect - Zgaś Papierosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zgaś Papierosa
Погаси сигарету
Nie
mam
nic
oprócz
Ciebie
У
меня
нет
ничего,
кроме
тебя
U
mych
stóp
cienie
dwa
У
моих
ног
две
тени
Nie
mam
nic
oprócz
Ciebie
У
меня
нет
ничего,
кроме
тебя
Nie
mam
nic,
a
wszystko
mam
У
меня
нет
ничего,
но
у
меня
есть
всё
Dzisiaj
znowu
o
Tobie
Сегодня
снова
о
тебе
Odpowiadał
mi
sen
Мне
отвечал
сон
Zasciel
mi
mleczną
drogę
Застели
мне
млечный
путь
I
się
połóż
blisko
mnie
И
ложись
рядом
со
мной
Zgaś
papierosa
Погаси
сигарету
Dym
upiększa
świat
Дым
украшает
мир
Dziś
chcę
go
widzieć
Сегодня
я
хочу
видеть
его
Takim
jaki
jest
bez
kłamstw
Таким,
какой
он
есть,
без
лжи
Miłość,
papieros
i
Ty
Любовь,
сигарета
и
ты
Nie
da
się
śnić
nieswoich
snów
Нельзя
видеть
чужие
сны
Chidźby
ktoś
tego
chciał
Даже
если
бы
кто-то
этого
хотел
Nie
da
się
żyć
z
fałszywych
słów
Нельзя
жить
фальшивыми
словами
I
w
cudze
nuty
grać
И
играть
чужие
ноты
Studnie
pełne
pragnienia
Колодцы,
полные
желания
Kto
je
ma
wygrał
los
Кому
они
принадлежат,
тот
выиграл
судьбу
Zamknę
Cię
w
swych
ramionach
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия
By
nie
miało
wstępu
zło
Чтобы
зло
не
имело
доступа
Zgaś
papierosa
Погаси
сигарету
Dym
upiększa
świat
Дым
украшает
мир
Dziś
chcę
go
widzieć
Сегодня
я
хочу
видеть
его
Takim
jaki
jest
bez
kłamstw
Таким,
какой
он
есть,
без
лжи
Miłość,
papieros
i
Ty
Любовь,
сигарета
и
ты
Nie
da
się
śnić
nieswoich
snów
Нельзя
видеть
чужие
сны
Chodźby
ktoś
tego
chciał
Даже
если
бы
кто-то
этого
хотел
Nie
da
się
żyć
z
fałszywych
słów
Нельзя
жить
фальшивыми
словами
I
cudzę
nuty
grać
И
играть
чужие
ноты
To
jest
mój
świat
Это
мой
мир
Miłość,
papieros
i
Ty
Любовь,
сигарета
и
ты
Skąd
wieje
wiatr
Откуда
дует
ветер
Wskaże
Ci
dym
Укажет
тебе
дым
Nie
da
się
śnić
nieswoich
snów
Нельзя
видеть
чужие
сны
Chodźby
ktoś
tego
chciał
Даже
если
бы
кто-то
этого
хотел
Nie
da
się
żyć
z
falszywych
słów
Нельзя
жить
фальшивыми
словами
I
cudze
nuty
grac
И
играть
чужие
ноты
Nie
da
się
śnić
nieswoich
snów
Нельзя
видеть
чужие
сны
Nie
da
się
żyć
z
fałszywych
słów
Нельзя
жить
фальшивыми
словами
I
cudze
nuty
grać
И
играть
чужие
ноты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariusz Kozakiewicz, Jacek Cygan
Album
Muzyka
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.