Peter Alexander - Der letzte Walzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Der letzte Walzer




Der letzte Walzer
The Last Waltz
Der letzte Tanz begann
The last dance began
Ich wollte gehn
I wanted to go
Da sah ich dich so scheu alleine stehn.
Then I saw you standing there so shy and alone.
Und dann war dieser Abend doch noch nicht vorbei.
And the evening wasn't over yet.
Mit diesem Tanz begann's mit uns zwei.
This dance began with us two.
Der letzte Walzer mit dir
The last waltz with you
Sagte mir: Die mußt du lieben.
Told me: You must love her.
Mein schönstes Souvenir
My most beautiful souvenir
Ist dieser Walzer geblieben.
Is this waltz that remains.
Die Zeit die dann begann
The time that began
War wunderschön
Was wonderful
Und ich dachte
And I thought
Sie wird nie vorübergehn.
It will never pass.
Doch dann erlosch die Glut wie sie begann.
But the fire burned out as it began.
Mein Herz denkt heute noch mit Wehmut daran.
My heart still thinks of it with sadness today.
Der letzte Walzer mit dir
The last waltz with you
Sagte mir: die mußt du lieben.
Told me: You must love her.
Heut bist du fern
Today you are far away,
Und mir
And I
Ist nur der Walzer geblieben.
Have only the waltz left.
Wie es einmal war
How it once was
Mit uns zwei'n mal war
Between you and me
Das erzählt mir der Walzer noch heute.
The waltz still tells me today.
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Der letzte Walzer mit dir
The last waltz with you
Sagte mir: die mußt du lieben.
Told me: You must love her.
Mein schönstes Souvenir
My most beautiful souvenir
Ist dieser Walzer geblieben.
Is this waltz that remains.
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la





Writer(s): les reed, kurt feltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.