Peter Rohland - Ausgelitten, ausgerungen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Rohland - Ausgelitten, ausgerungen




Ausgelitten, ausgerungen
Выстрадано, вырвано
Ausgelitten, ausgerungen
Выстрадано, вырвано,
Hast du endlich, deutsches Herz
Наконец-то, немецкое сердце,
Gut, dass er einmal verklungen
Хорошо, что он однажды отзвенел,
Dieser deutsche Freiheitsmärz!
Этот немецкий марш свободы!
Gut, dass wir geworden kühler
Хорошо, что мы стали холоднее,
Wie es zum Dezember passt
Как и подобает декабрю,
Unser' freiheitstrunkenen Wühler
Наши опьяненные свободой бунтари
Waren uns von je verhasst!
Всегда были нам ненавистны!
Gut, dass wir jetzt ohne Zittern
Хорошо, что мы теперь без дрожи
Nehmen jedes Blatt zur Hand
Берем каждый листок в руки,
Uns das Leben nicht verbittern
Не отравляем себе жизнь
Um das liebe Vaterland!
Ради дорогой Отчизны!
Ja, gut, dass möglich ist geworden
Да, хорошо, что стало возможным,
Wie's zur guten Zeit doch war
Как было в добрые времена,
Zu erhalten einen Orden
Получить орден
Oder einen Titel gar!
Или даже титул!
Weg mit allen Barrikaden!
Долой все баррикады!
Weg mit aller Bürgerwehr!
Долой всю гражданскую гвардию!
Hoch der Herr "Von Gottes Gnaden"!
Да здравствует господин "Божьей милостью"!
Hoch sein sieggewohntes Heer!
Да здравствует его победоносное войско!
Da mit der Friedenspfeif' im Munde
Вот с трубкой мира во рту
Geht's ins Bierhaus auf die Wacht
Идем в пивную на дежурство,
Trinkt man bis zur Bürgerstunde
Пьем до полуночи,
Und dann Freiheit, gute Nacht!
А потом свобода, спокойной ночи!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.