Peter Rohland - Die Moorsoldaten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Rohland - Die Moorsoldaten




Die Moorsoldaten
Солдаты болот
Wohin auch das Auge blicket
Куда ни глянь,
Moor und Heide nur ringsum
Лишь болото и пустошь вокруг,
Vogelsang uns nicht erquicket
Пенье птиц нас не радует,
Eichen stehen kahl und stumm!
Дубы стоят голые и безмолвные!
Wir sind die Moorsoldaten
Мы солдаты болот,
Ziehen mit dem Spaten
Идём с лопатой
Ins Moor!
В болото!
Hier auf dieser grünen Heide
Здесь, на этой зелёной пустоши,
Ist das Lager aufgebaut
Разбит наш лагерь,
Wo wir, fern von jeder Freude
Где мы, вдали от всякой радости,
Hinter Stacheldraht verstaut!
За колючей проволокой томимся!
Wir sind die Moorsoldaten
Мы солдаты болот,
Ziehen mit dem Spaten
Идём с лопатой
Ins Moor!
В болото!
Auf und nieder geh'n die Posten
Взад и вперёд ходят часовые,
Keiner, keiner kann heraus!
Никто, никто не может выйти!
Flucht kann nur das Leben kosten
Побег может стоить жизни,
Vierfach ist umzäunt das Haus!
Четырежды огорожено это место!
Wir sind die Moorsoldaten
Мы солдаты болот,
Ziehen mit dem Spaten
Идём с лопатой
Ins Moor
В болото!
Doch für uns gibt es kein Klagen
Но мы не будем сетовать,
Ewig kann's nicht Winter sein!
Вечно зима не продлится!
Einmal werden froh wir sagen:
Однажды радостно скажем мы:
"Heimat du bist wieder mein!"
"Родина, ты снова моя!"
Dann zieh'n die Moorsoldaten
Тогда солдаты болот
Nicht mehr mit dem Spaten
Больше не пойдут с лопатой
Ins Moor!
В болото!
Dann zieh'n die Moorsoldaten
Тогда солдаты болот
Nicht mehr mit dem Spaten
Больше не пойдут с лопатой
Ins Moor!
В болото!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.