Peter Rohland - Mein Deutschland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Rohland - Mein Deutschland




Mein Deutschland
My Germany
Mein Deutschland, strecke die Glieder
My Germany, stretch out your limbs
Ins alte Bett, so warm und weich!
Into the old bed, so warm and soft!
Die Augen fallen dir nieder
Your eyes are falling
Du schläfriges deutsches Reich!
You sleepy German Reich!
Hast lange geschrien dich heiser
You have long screamed yourself hoarse
Nun schenke dir Gott die ewige Ruh!
Now may God grant you eternal peace!
Dich spitzt ein deutscher Kaiser
A German emperor sharpens you
Pyramidalisch zu!
Pyramidally!
O Freiheit, die wir meinen
O freedom, which we mean
O deutscher Kaiser, sei gegrüßt!
O German Emperor, be greeted!
Wir haben auch nicht einen
We have not even lost one
Zaunkönig eingebüßt!
Wren!
Sie sind uns alle verblieben
They all remained with us
Und als wir nach dem Sturm gezählt
And when after the storm we counted
Die Häupter unsrer Lieben
The heads of our loved ones
Kein einz'ges hat gefehlt!
Not a single one was missing!
Deutschland nimmt nur die Hüte
Germany only takes the hats
Den Königen ab das genügt ihm schon!
From the kings - that is enough for him!
Der Deutsche macht in Güte
The German makes in kindness
Die Revolution!
The revolution!
Die Professoren reißen
The professors tear down
Uns weder Thron noch Altar ein
Neither throne nor altar for us -
Auch ist der Stein der Weisen
The philosopher's stone is also
Kein deutscher Pflasterstein!
No German paving stone!
Wir haben, was wir brauchen
We have what we need
Gesegnet sei der Völkerlenz!
Blessed be the springtime of the peoples!
Wir dürfen auch ferner rauchen
We may also continue to smoke
In unserer Residenz!
In our residence!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.