Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
that
I've
been
writing
Alles,
was
ich
geschrieben
habe
Has
felt
so
uninspired
hat
sich
so
uninspiriert
angefühlt
Sitting
by
myself
in
silence
awake
but
feeling
tired
Ich
sitze
allein
in
der
Stille,
wach,
aber
fühle
mich
müde
I
can
be
better
than
the
fall
Ich
kann
besser
sein
als
dieser
Sturz
And
I
can
bleed
Und
ich
kann
bluten
So
in
time
I'll
find
a
way
to
look
at
you
indifferent
to
the
lies
Also
werde
ich
mit
der
Zeit
einen
Weg
finden,
dich
gleichgültig
gegenüber
den
Lügen
anzusehen
But
I'm
just
something
for
the
conversation
Aber
ich
bin
nur
Gesprächsstoff
But
I
don't
want
you
to
bother
waiting
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
dir
die
Mühe
machst
zu
warten
It's
feeding
into
my
frustration
Es
nährt
meine
Frustration
Hearts
beating
and
I've
got
to
race
it
Herzen
schlagen
und
ich
muss
dagegen
anrennen
And
I
have
finally
decided
Und
ich
habe
endlich
entschieden
That
I
don't
really
wanna
be
the
one
that
you
can
turn
to
Dass
ich
nicht
wirklich
derjenige
sein
will,
an
den
du
dich
wenden
kannst
It's
funny
that
the
ones
that
you
don't
even
really
want
will
be
the
ones
that
try
to
curve
you
Es
ist
komisch,
dass
diejenigen,
die
du
nicht
einmal
wirklich
willst,
diejenigen
sein
werden,
die
versuchen,
dich
abzuweisen
Regretting
every
moment
that
I'm
taking
in
your
perfume
Ich
bereue
jeden
Moment,
in
dem
ich
dein
Parfüm
einatme
I
know
better
than
to
do
it
'cause
I
know
that
it'll
hurt
you
Ich
weiß
es
besser,
als
es
zu
tun,
denn
ich
weiß,
dass
es
dich
verletzen
wird
She
don't
even
wanna
tell
anybody
that
you
were
her
muse
Sie
will
nicht
einmal
jemandem
erzählen,
dass
du
ihre
Muse
warst
You're
sitting
by
yourself
and
waiting
knowing
that
it's
your
move
Du
sitzt
allein
da
und
wartest,
wissend,
dass
du
am
Zug
bist
Late
night
drinking
like
she
never
had
a
curfew
Sie
trinkt
spät
nachts,
als
hätte
sie
nie
eine
Sperrstunde
gehabt
Steady
blowing
up
my
line
and
she's
on
fire
with
a
short
fuse
Ruft
ständig
bei
mir
an
und
sie
ist
schnell
aufbrausend
I
been
waiting
through
the
situation
Ich
habe
die
Situation
abgewartet
I've
been
devoted
and
motivated
Ich
war
hingebungsvoll
und
motiviert
I
know
you
really
just
love
complaining
Ich
weiß,
du
liebst
es
wirklich
nur,
dich
zu
beschweren
Call
me
whenever
you
learn
some
patience
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
Geduld
lernst
Until
then
just
skip
the
communication
Bis
dahin
lass
die
Kommunikation
einfach
weg
Loving
you
felt
like
an
obligation
Dich
zu
lieben
fühlte
sich
wie
eine
Verpflichtung
an
What
a
complicated
honest
waste
of
my
time
Was
für
eine
komplizierte,
ehrliche
Zeitverschwendung
You
can
say
what
you
want
to
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
But
it
won't
make
me
love
you
Aber
das
wird
nicht
dazu
führen,
dass
ich
dich
liebe
You
can
say
what
you
want
to
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
But
it
won't
make
me
love
you
anymore
Aber
das
wird
nicht
dazu
führen,
dass
ich
dich
noch
länger
liebe
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
You
just
wanna
take
my
time
Du
willst
nur
meine
Zeit
in
Anspruch
nehmen
You
can
talk
behind
my
back
but
you
can't
break
my
spine
Du
kannst
hinter
meinem
Rücken
reden,
aber
mein
Rückgrat
kannst
du
nicht
brechen
Flick
then
light
a
match
so
I
can
take
what's
mine
Ein
Streichholz
schnippen
und
anzünden,
damit
ich
mir
nehmen
kann,
was
mein
ist
Burn
it
to
the
ground
Brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Burn
it
to
the
ground
Brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
And
she's
got
it
down
to
a
science
Und
sie
hat
es
zu
einer
Wissenschaft
gemacht
She'll
tell
you
she
loves
you
in
private
Sie
wird
dir
unter
vier
Augen
sagen,
dass
sie
dich
liebt
It's
clear
that
the
love
is
declining
Es
ist
klar,
dass
die
Liebe
nachlässt
This
really
shouldn't
be
surprising
Das
sollte
wirklich
nicht
überraschend
sein
That
I
bottle
up
emotions
and
I
know
that
I
don't
want
to
Dass
ich
Emotionen
unterdrücke
und
ich
weiß,
dass
ich
das
nicht
will
Let
you
be
the
winner
but
I
turn
around
and
come
through
Dich
gewinnen
lassen,
aber
ich
kehre
um
und
komme
doch
durch
You're
colder
than
December
not
for
giving
so
you
consume
Du
bist
kälter
als
Dezember,
nicht
bereit
zu
geben,
also
konsumierst
du
I
know
that
I
gotta
confront
you
Ich
weiß,
dass
ich
dich
konfrontieren
muss
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
I
just,
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach,
ich
will
einfach
allein
sein
Loving
you
could
take
me
out
my
zone
Dich
zu
lieben
könnte
mich
aus
meiner
Komfortzone
bringen
You
can
say
what
you
want
to
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
But
it
won't
make
me
love
you
Aber
das
wird
nicht
dazu
führen,
dass
ich
dich
liebe
You
can
say
what
you
want
to
Du
kannst
sagen,
was
du
willst
But
it
won't
make
me
love
you
anymore
Aber
das
wird
nicht
dazu
führen,
dass
ich
dich
noch
länger
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pfv
Album
Privacy
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.