Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Phạm Duy
Poem of a Buddhist Monk
Traduction en anglais
Phạm Duy
-
Poem of a Buddhist Monk
Paroles et traduction Phạm Duy - Poem of a Buddhist Monk
Copier dans
Copier la traduction
Poem of a Buddhist Monk
Poem of a Buddhist Monk
Sáng
nay,
vừa
thức
dậy
This
morning,
just
waking
up
Nghe
tin
nên
gục
ngã,
nơi
chiến
trường
Heard
the
news,
collapsed
to
the
floor,
on
the
battlefield
Nhưng
But
Trong
vườn
tôi
In
my
garden
Vô
tình
khóm
tường
vy
Accidentally
the
honeysuckle
cluster
Khi
đã
nở
thêm,
hoa
đã
nở
thêm
một
đóa
When
it
bloomed
again,
the
flower
bloomed
again
a
bud
Thu
ơi!
Autumn!
Tôi
vẫn
sống
I
am
still
living
Tôi
vẫn
ăn
I
am
still
eating
Và
tôi
vẫn
thở
And
I
am
still
breathing
Tôi
I
Tôi
vẫn
sống
I
am
still
living
Tôi
vẫn
ăn
I
am
still
eating
Và
tôi
vẫn
thở
And
I
am
still
breathing
Nhưng
biết
bao
giờ,
biết
bao
giờ
tôi
mới
được
nói
thầm
But
when,
when
will
I
be
able
to
whisper
Những
điều
tôi
ước
mơ
The
things
I
dream
of
Biết
bao
giờ,
biết
bao
giờ
When,
when
Tôi
mới
được,
tôi
mới
được
Will
I
be
able,
will
I
be
able
Nói
những
điều,
nói
những
điều
To
say
the
things,
to
say
the
things
Tôi
ước
mơ,
tôi
ước
mơ
I
dream
of,
I
dream
of
Tôi
ước
mơ,
tôi
ước
mơ
I
dream
of,
I
dream
of
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Folk Songs of Vietnam
date de sortie
01-01-1968
1
Do Dua
2
Hai Hoa
3
Ly Con Sao
4
Ly Chim Quyen
5
The Rain on the Leaves
6
Ly Che Huong
7
Hat Hoi
8
Why Be So Sad?
9
Mother of the South
10
Poem of a Buddhist Monk
11
The Wounded Soldier
12
Ly Tinh-Tang
13
Song of the Heroes
14
Ho Lo
15
Ho Mai Nghi
16
Ly Tinh-Tang
Plus d'albums
Ky Niem
2012
Bai Ca Dao
2012
Hen Ho - Pham Duy
2011
Tuyệt phẩm tiền chiến 1
2000
Tuyệt phẩm tiền chiến 1
2000
10 Bài Tâm Ca
1980
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.