Philip Monteiro - Tempestade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philip Monteiro - Tempestade




Tempestade
Storm
No perdi nos primeiro fruto
I lost my first fruit
Nos vida vira tudo di luto (oh, oh, ho, ho)
My life became mourning (oh, oh, ho, ho)
Coragco veste preto
My heart wears black
E depos... um tempestade forma pa dentro
And then... a storm forms within me
1
1
Rajada magoa na nos conscijncia
Strong winds affect my conscience
Inconformismo, tristeza ficano na peito
Nonconformity and sadness stay in my chest
(Doe de mas) perdi primeiro fidju
(It hurts so much) I lost my first child
Planificado e desejado
Planned and desired
2
2
E lembranga de um primeiro sorriso
And the memory of a first smile
Nos primeiros palavras
His first words
Orgulho cu el na brago
The pride when I held him in my arms
Deus tomam de um manera
God took him away from me
Nos vida vira
My life became
Um tempestade, difmcil, supera
A storm, difficult to overcome
Nos tudo tem um momento de tempestade
We all have our moment of storm
(Mas depos) de mau tempo, sol tem que brilha
(But after) the storm, the sun has to shine
Vento pode ser
The wind can be
Teimoso,(ma el ta calma)
Stubborn, (but it calms down)
Mas agitado tem que calma
But the restless wind must calm down
2
2
Sofrimento
Suffering
(Si bu tiral)
(If you take it out)
Peso de balango, e ta deixa de pesa
The weight of the weight, and it stops weighing
E bu ta dixi
And you say
Cu tempestade
With the storm
Deus toma
God takes
1
1
2
2
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
3
3
El toma
He takes
El tem quetoma
He has to take
Pamodi toma
Because taking
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.