Paroles et traduction Phish - Farmhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome,
this
is
a
farmhouse
Добро
пожаловать,
это
фермерский
дом
We
have
cluster
flies
alas
У
нас,
увы,
нашествие
мух-поденщиц
And
this
time
of
year
is
bad
В
это
время
года
они
особенно
активны
We
are
so
very
sorry
Нам
очень
жаль
There
is
little
we
can
do
but
swat
them
Мы
мало
что
можем
сделать,
кроме
как
прихлопнуть
их
She
didn't
beg,
oh
not
enough
Ты
не
умоляла,
недостаточно
She
didn't
stay
when
things
got
tough
Ты
не
осталась,
когда
стало
трудно
I
told
a
lie
and
she
got
mad
Я
солгал,
и
ты
разозлилась
She
wasn't
there
when
things
got
bad
Тебя
не
было
рядом,
когда
все
стало
плохо
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Woke
this
morning
to
the
stinging
lash
Проснулся
этим
утром
от
жгучей
боли
Every
man
rise
from
the
ash
Каждый
человек
восстает
из
пепла
Each
betrayal
begins
with
trust
Каждое
предательство
начинается
с
доверия
Every
man
returns
to
dust
Каждый
человек
возвращается
в
прах
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Welcome,
this
is
a
farmhouse
Добро
пожаловать,
это
фермерский
дом
Welcome,
this
is
a
farmhouse
Добро
пожаловать,
это
фермерский
дом
I
never
ever
saw
the
Northern
lights
Я
никогда
не
видел
северного
сияния
I
never
really
heard
of
cluster
flies
Я
никогда
не
слышал
о
мухах-поденщицах
I
never
ever
saw
the
stars
so
bright
Я
никогда
не
видел
звезд
такими
яркими
In
the
farmhouse,
things
will
be
alright
В
фермерском
доме
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Marshall, Trey Anastasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.