Phoenix Rdc - Última Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix Rdc - Última Noite




Dá-me mais uma noite
Дай мне еще одну ночь
Dá-me mais uma noite
Дай мне только еще одну ночь
Uma noite
Ночь
mais uma, tu és a minha mina de ouro
Только, ты, мой золотой рудник
A verdade é que eu até hoje ainda choro
Правда в том, что я до сих пор плачу
Yeah, yeah
Да, да
Morri por dentro e hoje grito socorro
Я умерла внутри, и сегодня крик милосердия
(Morri por dentro e hoje grito socorro)
(Умер внутри, и сегодня крик милосердия)
Yeah
Да
Sempre disseste "larga o business, jovem"
Всегда говорил "широкий бизнес, молодой"
Mas eu era puto e os putos não ouvem
Но я был пьяный и к вашим услугам не слышат
Tava numa fase que causava desordem
Уже на том этапе, что только вызывает расстройство
E lidava com gente que os bófias se envolvem
И только общался с нами, что bófias занимаются
Faltava à escola e queria ser gangster for life
Не хватало в школе, и я хотел быть gangster for life
As minhas aulas era com castanho e com white
Мои уроки был коричневый и с белый
Fumava ganzas, com outros bairros era fight
Курил ganzas, с других районов было только fight
Tava numas andanças que facilmente qualquer um cai (Hey)
Тава во время странствий, что любой один падает (Эй)
Na minha back a entourage, todos com tatuagens
На мой back entourage, все с татуировками
Eramos todos originais mas pensávamos em bobagem
Были все оригинальные, но только мы думали ерунда
Dentro daquele ambiente eu garanto que nunca faltou coragem
В этой среде я гарантирую, что никогда не хватало мужества
Mas se eu voltasse no tempo, não escolhia esse caminho selvagem
Но если бы я вернулся во времени, она не выбирала этот путь дикие
Dá-me mais uma noite
Дай мне еще одну ночь
Dá-me mais uma noite
Дай мне только еще одну ночь
Uma noite
Ночь
mais uma, tu és a minha mina de ouro
Только, ты, мой золотой рудник
A verdade é que eu até hoje ainda choro
Правда в том, что я до сих пор плачу
Yeah, yeah
Да, да
Morri por dentro e hoje grito socorro
Я умерла внутри, и сегодня крик милосердия
E corro atrás de memórias que não dei valor
И бегу от воспоминаний, которые я не значение
Dei prioridade a curiosidades que tavam ao meu dispor
Дал приоритет раритеты, которые при в своем распоряжении
Pensava que eras eterna mas tavas
Думал, что времена вечной, но tavas только
De passagem como qualquer humano e foste, meu amor
Отрывок, как любой человек, и ты, моя любовь
Abandonaste-me naquela noite
Ты оставил меня в ту ночь
9 de Agosto
9 Августа
Mas vai
Но будет
Vai
Пойти
Condenem Deus que ele roubou-me a mãe
Condenem Бога, что он лишил меня матери
Dá-me mais uma noite
Дай мне еще одну ночь
Dá-me mais uma noite
Дай мне только еще одну ночь
Uma noite
Ночь
mais uma, tu és a minha mina de ouro
Только, ты, мой золотой рудник
A verdade é que eu até hoje ainda choro
Правда в том, что я до сих пор плачу
Yeah, yeah
Да, да
Morri por dentro e hoje grito socorro
Я умерла внутри, и сегодня крик милосердия





Writer(s): Cooper Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.