Phoenix Rdc feat. GSON - Mrs. Colt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phoenix Rdc feat. GSON - Mrs. Colt




Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Quando eu digo que és a boss
Когда я говорю, что ты босс
A queen, oh gosh, nós dois, bué love
Queen, oh gosh, мы оба, bué love
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
tive bué paixões com cifrões
Я уже имел bué страстей с знаки доллара
Que não valem tostões baby, ouve
Которые не стоят гроши, детка, слушай
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Na cama tu és minha bitch
В постели ты моя сука
Minha amante sweet
Мой любовник сладкий
te traio contigo
Только тебя предательство с тобою
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Contigo o respeito existe
Тебе уважение есть
Deixei de ser um homem triste
Я перестал быть человеком, грустно
Eu te amo, capitche?
Я тебя люблю, capitche?
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Contigo estou sempre feliz tu és funny
С тобой я всегда рад, ты-funny
Tua presença é pânico
Твое присутствие-это паника
O teu charme é o shine
Твое очарование shine
Tens bom corpo mesmo sendo mommy
У тебя хорошее тело, даже будучи mommy
Eu não tenho money nem Ferrari nem Bugatti
Я не получил деньги и не Феррари и не Бугатти
tenho love p'ra te dar
У меня есть только love p'ra дать тебе
Qualquer mulher te inveja não para evitar olhar baby
Любая женщина тебе зависть не дает, чтобы не выглядеть baby
Tu és um Tsunami
Ты-Цунами
Eu tenho a prancha para o surf
У меня есть доска для серфинга
Nosso amor é religioso
Наша любовь-это религиозный
Nada em nós é duvidoso
Ничего в нас это сомнительно
bué de invejosos que falam
Есть bué завистливых, которые говорят
Eu digo que és gozo, fuck jealous (damn)
Я только говорю, что ты-радость, fuck ревнивый (черт)
Levas com uma merda nos cornos
Признаюсь, с дерьмом в рога
E sentes a boss do boss
И чувствуешь boss от boss
És a minha mulata cromada
Ты моя мулатка чудесная
Meu anjo da guarda até ficares sem voz
Мой ангел-хранитель до конца без голоса
Tu és a minha Angelina, sou teu Brad Pitt
Ты-моя Ангелина, я твой Брэд Питт
Se és um vírus contamina-me, morro de feitiço
Если ты вирус заражает меня, умираю заклинание
És vicio, profundo tipo french kiss
Ты vicio, глубокий тип french kiss
Elas dizem para te deixar e ganhar juízo
Они говорят вам, чтобы оставить вас, и выиграть суд
Esquece isso
Забудьте об этом
Eu sei que elas querem doughs
Я знаю, что они только хотят doughs
Oh Jesus
О, Иисус
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Quando eu digo que és a boss
Когда я говорю, что ты босс
A queen, oh gosh, nós dois, bué love
Queen, oh gosh, мы оба, bué love
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
tive bué paixões com cifrões
Я уже имел bué страстей с знаки доллара
Que não valem tostões baby, ouve
Которые не стоят гроши, детка, слушай
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Na cama tu és minha bitch
В постели ты моя сука
Minha amante sweet
Мой любовник сладкий
te traio contigo
Только тебя предательство с тобою
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Contigo o respeito existe
Тебе уважение есть
Deixei de ser um homem triste
Я перестал быть человеком, грустно
Eu te amo, capitche?
Я тебя люблю, capitche?
Tu és a mulher da minha vida...
Ты-женщина моей жизни...
És pequena com a atitude big
Ты маленькая с отношением большой
Homens temem o teu sexto sentido
Люди опасаются, твое шестое чувство
O teu passado é feridos
Твое прошлое-это только раненых
Corações partidos
Разбитые сердца
E hoje dizes o que eu quero ouvir com gemidos
И сегодня ты говоришь, что я хочу слышать стоны
Vizinhos dizem que é ruído
Соседи говорят, что шум
Peramos com a bófia no building
Peramos с bófia на строительство
Sirenes ligadas (win with)
Сирены подключен (win with)
Até de madrugada (shh shh)
До утра (shh shh)
'Bora fugir
'Бора бежать
Em qualquer sítio contigo estou good
В любом месте с тобою я good
Um dia sem ti fico confuso
День без тебя уже я запутался
Quando eu estou contigo faltam-me parafusos
Когда я с тобой, у меня винты
A culpa é do teu pai
В этом виноват твой отец
Samuel Colt
Samuel Colt
Fico selvagem com o teu corpo
Я вне твоего тела
Tu és de mais, meu broto
Ты, моя почка
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Quando eu digo que és a boss
Когда я говорю, что ты босс
A queen, oh gosh, nós dois, bué love
Queen, oh gosh, мы оба, bué love
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
tive bué paixões com cifrões
Я уже имел bué страстей с знаки доллара
Que não valem tostões baby, ouve
Которые не стоят гроши, детка, слушай
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Na cama tu és minha bitch
В постели ты моя сука
Minha amante sweet
Мой любовник сладкий
te traio contigo
Только тебя предательство с тобою
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby
Contigo o respeito existe
Тебе уважение есть
Deixei de ser um homem triste
Я перестал быть человеком, грустно
Eu te amo, capitche?
Я тебя люблю, capitche?
Tu és a mulher da minha vida baby
Ты-женщина моей жизни baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.