Pianoбой - Павутиння - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pianoбой - Павутиння




Павутиння
Spider Web
Скажи, чому в очах твоїх печаль?
Tell me, why is there sadness in your eyes?
Невже буває дощ такої сили?
Can rain really be this heavy?
Чому любов крихкіша, ніж кришталь?
Why is love more fragile than crystal?
Давай зайдем кудись, де теплі стіни.
Let's go somewhere warm.
Ми ледь знайомі,
We barely know each other,
Але такі близькі.
But we feel so close.
Ну скажи мені, хіба ми винні?
Tell me, my dear, are we to blame?
У тім, що схожі, ніби в нас одні батьки.
For being so similar, as if we shared the same parents.
Може дощ, а може - вищі сили
Maybe it's the rain, maybe it's a higher power
Затягли нас двох в це павутиння.
That has entangled us in this spider web.
Скажи, чому у посмішках твоїх
Tell me, why is there a silver frost
Так рано оселився срібний іній?
That has settled on your smile so early?
Можливо я з тобою назавжди.
Maybe I'm meant to be with you forever.
А, може, це лише моє мартіні?
Or maybe it's just the martini talking?
Ми ледь знайомі,
We barely know each other,
Але такі близькі.
But we feel so close.
Ну скажи мені, хіба ми винні?
Tell me, my dear, are we to blame?
У тім, що схожі, ніби в нас одні батьки.
For being so similar, as if we shared the same parents.
Може дощ, а може - вищі сили
Maybe it's the rain, maybe it's a higher power
Затягли нас двох в це павутиння.
That has entangled us in this spider web.
Павутиння
Spider web,
Затягли в це павутиння
They've entangled us in this spider web.
Павутиння.
Spider web.





Writer(s): дмитро шуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.