Paroles et traduction Picciotto - Jorge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
Lupo
nacque
nel
ferragosto
del
′48
Волк
родился
в
августе
48-го
In
un
sobborgo
periferico
del
mondo
В
окраинном
пригороде
мира
"El
Lobo"
fu
così
chiamato
Jorge
Omar
Волка
так
и
назвали,
Хорхе
Омар
Dal
Banfield
al
Rosarìo
Central
all'Huracan
Из
Банфилда
в
Росарио,
в
Хуракан
Lui
che
scalciava
già,
dal
grembo
materno
Он
уже
пинал
из
утробы
матери
Ma
non
mise
piede
nell′inferno
Но
не
ступал
в
ад
Monumentàl,
lo
stadio
sognato
da
ogni
bimbo
Монументаль,
стадион
мечты
для
каждого
ребенка
Anche
da
Jorge
che
però
correva
controvento
И
для
Хорхе,
но
он
бежал
против
ветра
Terzino
destro
d'altro
tempo,
rude
nelle
entrate
Правый
защитник
старой
закалки,
груб
в
подкатах
Mordeva
caviglie
zero
stile
ma
efficace
Кусал
щиколотки,
не
элегантно,
но
эффективно
Sguardo
malinconico
gaucho
triste
col
baffo
nero
Меланхоличный
взгляд,
печальный
гаучо
с
черными
усами
Dalla
sua
fascia
non
si
passa
(tu)
cambia
sentiero
С
его
фланга
не
пройдешь,
ты
меняй
курс
Se
becchi
il
lupo
con
la
fascia
da
capitano
Поймай
Волка
с
капитанской
повязкой
L'ululato
della
curva
lo
spinge
lontano
Вой
трибун
несет
его
далеко
Lui
che
all′avversario
non
lasciava
fiato
Он
выбивал
дух
у
соперника
Gol
che
ho
evitato
mentre
il
mio
paese
era
trafitto
Гол,
которого
я
избежал,
когда
мою
страну
пронизывали
Golpe
di
stato
Военный
переворот
No
...
oggi
non
giocherò
Нет...
сегодня
я
не
буду
играть
Una
scelta
pericolosa
Опасный
выбор
E
la
difenderò
...
come
Carrascosa
И
я
его
защищу...
как
Карраскоса
No
...
la
maglia
si
sfilò
Нет...
я
снял
футболку
Il
mio
cuore
sopra
ogni
cosa
Мое
сердце
превыше
всего
E
lo
difenderò
...
Jorge
Carrascosa
И
я
его
защищу...
Хорхе
Карраскоса
Flaco
Menotti
Coco
Basile
el
Loco
Houseman
Флако
Менотти,
Коко
Базиле,
Локо
Хаусман
Capitano
dell′Albiceleste
Jorge
Carrascosa
equipo
mundial
Капитан
сборной
Альбиселесте,
Хорхе
Карраскоса,
мировая
команда
Stadio
Monumentàl,
Argentina
del
'78
Стадион
Монументаль,
Аргентина
1978-го
El
Lobo
si
rifiutò,
grondava
di
sangue
la
coppa
del
mondo
Волк
отказался,
кубок
мира
был
залит
кровью
Il
sole
s′inaspriva
tra
l'azzurro
e
il
bianco
Солнце
свирепело
между
голубым
и
белым
In
Argentina
reprimeva
Videla
al
comando
В
Аргентине
репрессировал
Видела
Jorge
vide
la
sua
gente
che
moriva
in
volo
Хорхе
видел,
как
его
народ
погибает
в
полете
E
i
quartieri
degradati
di
Rosario
rasi
al
suolo
И
как
сравниваются
с
землей
трущобы
Росарио
La
tripla
A,
Alianza
Anticomunista
AAA,
Антикоммунистический
альянс
L′Escuela
de
Mecànica
de
l'Armada,
Механическая
школа
военно-морского
флота
Plaza
de
Mayo
la
gente
bendata
nel
Garage
Olimpo
На
площади
Мая
завязывают
глаза
в
гараже
Олимпо
Come
si
può
pensare
di
scendere
in
campo
Как
можно
думать
о
выходе
на
поле
No
...
il
mio
popolo
no
Нет...
мой
народ,
нет
La
mia
gente
sopra
ogni
cosa
Моя
страна
превыше
всего
Io
non
deluderò
...
Come
Carrascosa
Я
не
предам...
как
Карраскоса
No
...
oggi
non
giocherò
Нет...
сегодня
я
не
буду
играть
Alla
coppa
più
sanguinosa
На
самом
кровавом
кубке
Io
non
parteciperò
...
Jorge
Carrascosa
Я
не
буду
участвовать...
Хорхе
Карраскоса
Las
madres
de
Plaza
de
Mayo
piangono
ancora
i
desaparecidos
Матери
с
площади
Мая
до
сих
пор
оплакивают
пропавших
Jorge
ha
finito
col
calcio
passeggia
nel
barrio
di
Buenos
Aires
Хорхе
закончил
с
футболом,
гуляет
по
кварталу
Буэнос-Айреса
Ogni
tanto
ripensa
a
quel
No,
mezzo
sorriso
che
vale
più
di
ogni
gol
Время
от
времени
он
вспоминает
то
Нет,
ту
полуулыбку,
которая
стоит
дороже
любого
гола
Nel
mondiale
della
barbarie
che
il
suo
popolo
massacrò
На
мундиале
варварства,
где
истреблялся
его
народ
Ho
dediche
sparse
per
anime
perse
mai
conosciute
e
che
mai
conoscerò
У
меня
есть
послания
для
потерянных
душ,
которые
я
никогда
не
знал
и
не
узнаю
Con
l′orgoglio
di
chi
prese
a
calci
il
suo
sogno
Jorge
porque?
С
гордостью
того,
кто
пнул
ногой
свою
мечту,
Хорхе,
почему?
Show
must
go
on
nada
más
la
lucha
sigue
Шоу
должно
продолжаться,
борьба
продолжается
Ohh
...
oggi
racconterò
Ох...
сегодня
я
расскажу
Una
storia
meravigliosa
Замечательную
историю
Non
dimenticherò
...
Jorge
Carrascosa
Я
не
забуду...
Хорхе
Карраскоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.