Picciotto - Suoni (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picciotto - Suoni (Bonus Track)




Suoni (Bonus Track)
Звуки (Бонус-трек)
Fuori, dai vostri soliti accordi,
В стороне от ваших привычных аккордов,
Non ci pieghiamo siamo distorti, troppi discorsi
Мы не сдаёмся, мы искажены, слишком много разговоров
Non faremo soldi, moriremo sordi, ti ricordi com'è cominciata?
Мы не будем зарабатывать деньги, мы умрем глухими, помнишь, как всё началось?
Dalla prima nota stonata?
С первой фальшивой ноты?
Bastavano le cuffie calate e la weed a bruciare giornate
Хватало наушников и травы, чтобы сжигать дни
E vada come vada,
И пусть будет как будет,
Gli anni migliori sulla strada le nostre evasioni,
Лучшие годы на дорогах, наши побеги,
Senza confini sopra furgoni, la musica lega passioni
Без границ на фургонах, музыка связывает страсти
Potessi rinascere, sarei sicuro m'innamorerei ancora di te
Мог бы я снова родиться, я бы снова влюбился в тебя
Sempre di moda vecchi campioni connessi al reale anche senza modem
Всегда в моде старые чемпионы, связанные с реальностью, даже без модемов
Suono che pesta flow non border voi cartapesta noi globetrotter
Звук, который топчет поток, не мелочь, вы папье-маше, мы - глоттеры
Percorsi da scegliere,
Пути, которые нужно выбрать,
Ma non so se ti ho scelto o se sei tu che hai scelto me
Но я не знаю, выбрал ли я тебя или ты выбрал меня
Per quanto ci credo ancora, per quanto mi basta e non basta
Как я в это верю, как мне этого хватает и не хватает
Per ciò che mi hai dato ora, portami via...
За то, что ты мне сейчас дала, забери меня...
Sono suoni come tuoni in cielo
Это звуки, как грохот в небе
Suoni come dosi di veleno
Звуки, как дозы яда
Suoni come fiale di endorfine
Звуки, как флаконы эндорфинов
Musica senza fine
Музыка без конца
Rifarei tutto, ti ho dato la mia esistenza,
Я бы сделал всё заново, я отдал тебе свою жизнь,
Vivo in barre e bevo il frutto della melodia che mi gira intesta,
Я живу в тактах и пью плод мелодии, которая крутится у меня в голове,
Ventuno grammi vibrano all'unisono,
Двадцать один грамм вибрируют в унисон,
Per fare il punto di quello che non dicono,
Чтобы поставить точку в том, что они не говорят,
Io sono il frutto di un passato come un altro, un palco,
Я - плод прошлого, как и другие, сцена,
Un salto nel vuoto pazzo, ho lasciato tutto quanto,
Прыжок в безумную пустоту, я бросил всё,
Io che vivo cantando,
Я, который живёт пением,
Mi ricopro di un manto che mi protegge dall'inganno,
Я покрываю себя мантией, которая защищает меня от обмана,
E non lo faccio ne per me ne per nessuno lo giuro,
И я не делаю этого ни для себя, ни для кого, я клянусь,
E condivido il mio futuro,
И я делюсь своим будущим,
Se non avessi questa voce avrei l'amore alla continua ricerca delle
Если бы у меня не было этого голоса, я бы постоянно искал
Persone, ma siamo nulla se non siamo insieme azione è ciò che ne
Людей, но мы ничто, если не вместе, действие - вот что
Consegue, chiave ed espressione di un mondo che non ci vede,
Следует из этого, ключ и выражение мира, который нас не видит,
La calma che non volete, un uomo che ha sempre sete,
Спокойствие, которого вы не хотите, человек, который всегда жаждет,
Negli accordi di un piano c'è un piano che non vedete
В аккордах фортепиано есть план, которого вы не видите
Per quanto ci credo ancora, per quanto mi basta e non basta
Как я в это верю, как мне этого хватает и не хватает
Per ciò che mi hai dato ora, portami via...
За то, что ты мне сейчас дала, забери меня...
Sono suoni come tuoni in cielo
Это звуки, как грохот в небе
Suoni come dosi di veleno
Звуки, как дозы яда
Suoni come fiale di endorfine
Звуки, как флаконы эндорфинов
Musica senza fine
Музыка без конца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.