Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - We Are the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
comes
a
time
when
we
need
a
certain
call
Приходит
время,
когда
нам
нужен
определенный
зов.
When
the
world
must
come
together
as
one
Когда
мир
должен
объединиться
в
одно
целое.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
Oh,
and
it's
time
to
lend
a
hand
to
life
О,
и
пришло
время
протянуть
руку
помощи
жизни.
The
greatest
gift
of
all
Величайший
дар
из
всех.
We
can't
go
on
pretending
day
by
day
Мы
не
можем
притворяться
изо
дня
в
день.
That
someone,
somehow
will
soon
make
a
change
Этот
кто-то
каким-то
образом
скоро
изменится.
We're
all
a
part
of
God's
great
big
family
Мы
все-часть
большой
Божьей
семьи.
And
the
truth
- you
know
love
is
all
we
need
И
правда
- ты
знаешь,
что
любовь-это
все,
что
нам
нужно.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There's
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор.
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Well,
send'em
you
your
heart
Что
ж,
пошли
им
свое
сердце.
So
they
know
that
someone
cares
Так
они
знают,
что
кому-то
не
все
равно.
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
И
их
жизни
станут
сильнее
и
свободнее.
As
God
has
shown
us
Как
Бог
показал
нам
By
turning
stone
to
bread
Превращая
камень
в
хлеб
And
so
we
all
must
lend
a
helping
hand
И
поэтому
мы
все
должны
протянуть
руку
помощи.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There's
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор.
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
There
seems
no
hope
at
all
Кажется,
нет
никакой
надежды.
But
if
you
just
believe
Но
если
ты
просто
поверишь
...
There's
no
way
we
can
fall
Мы
ни
за
что
не
упадем.
Well,
well,
well,
let's
realize
Так,
так,
так,
давайте
поймем,
That
one
change
can
only
come
что
перемена
может
произойти
только
одна.
When
we
stand
together
as
one
Когда
мы
стоим
вместе
как
одно
целое
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There's
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор.
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Lionel B, Jackson Michael Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.