Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Din Don Dan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Din Don Dan




Din Don Dan
Din Don Dan
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Suona allegro il campanil
The bell tower is ringing merrily
È Natale in ogni cuore
It's Christmas in every heart
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Che felicità
What happiness
Oggi è nato il buon Gesù
The good Jesus was born today
Tra la neve che vien giù
Amidst the falling snow
La renna al Polo Nord
The reindeer in the North Pole
Scampanellando va
Is ringing its bells as it goes
Le strenne porterà
It will bring gifts
A tutti i bimbi buoni
To all the good children
E dalle Alpi al mar
And from the Alps to the sea
I bimbi di quaggiù
The children down here
Aspettano quei doni
Are waiting for those gifts
Che regala il buon Gesù
That the good Jesus gives
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Il Natale cambierà
Christmas will change
Tutti buoni renderà, eh
It will make everyone good, eh
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Che felicità
What happiness
Oggi è nato il buon Gesù
The good Jesus was born today
Tra la neve che vien giù
Amidst the falling snow
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Din-don, din-don-dan
Il Natale cambierà
Christmas will change
Tutti buoni renderà, eh
It will make everyone good, eh
Din-don-dan, din-don-dan
Din-don-dan, din-don-dan
Che felicità
What happiness
Oggi è nato il buon Gesù
The good Jesus was born today
Tra la neve che vien giù
Amidst the falling snow
La neve che vien giù
The falling snow
Che felicità!
What happiness!





Writer(s): Henderson, U. Bertini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.