Pierangelo Bertoli - Bartali - 2022 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Bartali - 2022 Remaster




Bartali - 2022 Remaster
Бартали - Ремастеринг 2022
Farà piacere un bel mazzo di rose
Букет роз, конечно, приятен,
E anche il rumore che fa il cellophane
И шелест целлофана тоже,
Ma una birra fa gola di più
Но сейчас мне больше хочется пива,
In questo giorno appiccicoso di caucciù.
В этот липкий, жаркий день.
Sono seduto qui su un paracarro
Сижу я здесь на обочине,
E sto pensando agli affari miei
Думаю о своих делах,
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio
Между мотоциклами тишина,
Che descriverti non saprei.
Которую не описать.
Quanta strada nei miei sandali
Сколько дорог под моими сандалиями,
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько же проехал Бартали,
Quel naso triste come una salita
Этот нос печальный, как подъём в гору,
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти весёлые глаза итальянца на прогулке.
E i francesi ci rispettano
И французы нас уважают,
Che le balle ancora gli girano
Всё ещё не могут прийти в себя,
E tu mi dici - dobbiamo andare al cine -
А ты мне говоришь: "Надо в кино идти", -
- Ma vai al cine, vacci tu. -
- А ты иди, иди одна. -
È tutto un complesso di cose
Всё это так сложно,
Che fa si che io mi fermi qui
Что я остаюсь здесь,
Le donne a volte sai sono scontrose
Женщины, знаешь, бывают капризны,
O forse han voglia di far la pipì.
Или, может, им просто хочется в туалет.
E tramonta questo giorno in arancione e
И этот день закатывается в оранжевом цвете,
Si gonfia di ricordi che non sai
Наполняется воспоминаниями, которых ты не знаешь,
Mi piace restar qui sullo stradone
Мне нравится оставаться здесь на дороге,
Impolverato, se tu vuoi andare, vai...
Пыльной, если хочешь идти, иди...
E vai che io sto' qui e aspetto Bartali
Иди, а я здесь подожду Бартали,
Scalpitando sui miei sandali
Притопывая в своих сандалиях.
Da quella curva spunterà
Из-за того поворота он появится,
Quel naso triste da italiano allegro
С печальным носом весёлого итальянца,
Tra i francesi che si incazzano
Среди злящихся французов,
E i giornali che svolazzano
И развевающихся газет.
C'è un po' di vento, abbaia la campagna
Легкий ветерок, лает собака вдали,
E c'è la luna in fondo al blu...
И луна на синем фоне...
Tra i francesi che si incazzano
Среди злящихся французов,
E i giornali che svolazzano
И развевающихся газет.
E tu mi fai - dobbiamo andare al cine -
А ты мне говоришь: "Надо в кино идти", -
- Ma vai al cine, vacci tu! -
- А ты иди, иди одна! -






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.