Pierangelo Bertoli - Cent'anni di meno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Cent'anni di meno




Cent'anni di meno
На сто лет моложе
Stesi nell'erba tra i fiori di campo
Лежим на траве среди цветов луговых
Persi a narrarci future fortune
Заблудившись в рассказах о будущих судьбах
Coi sensi colmi di voglia di vita
Смыслом жизни полны до краёв
In tasca solo speranza infinita
В карманах лишь надежда без края
E una fiducia infinita nel seno
И вера безграничная в груди
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Quando una donna era fatta di nebbia
Когда женщина была словно туман
E dalle labbra stillava rugiada
А с губ её капала роса
Da quella bocca spandeva all'intorno
Из уст её лился вокруг
Inni alla nascita nuova del giorno
Гимн рождению нового дня
E i suoi capelli odoravan di fieno
А волосы её пахли сеном
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Mille cannoni perduti da un bacio
Тысячи пушек заглушены одним поцелуем
Noi credevamo alla pace nel mondo
Мы верили в мир во всём мире
Bastava un dolce sorriso, uno sguardo
Достаточно было нежной улыбки, взгляда
Tutti abbracciati in un bel girotondo
Все обнявшись в дружном хороводе
Anche al diluvio davamo il suo freno
Даже потопу мы давали отпор
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Oltre i confini di un chiaro orizzonte
За пределами ясного горизонта
Nascevan solo mattini di pace
Рождались лишь рассветы мира
La fame, il freddo, la tetra miseria
Голод, холод, мрачная нищета
O il malgoverno di qualche incapace
Или бездарное правление неспособных
Tutto sfumava in un cielo sereno
Всё исчезало в ясном небе
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Luce accecante ci entrava negli occhi
Ослепительный свет проникал в глаза
E dipingeva di rosa il cammino
И окрашивал путь в розовый
Gli sfruttatori, gli schiavi del vizio
Эксплуататоры, рабы порока
O i giustizieri di un vecchio ronzino
Или палачи на старой кляче
Li lasciavamo fuori dal treno
Мы оставляли их вне поезда
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Sopra alle sponde di un lago di pane
На берегах хлебного озера
Noi portavamo l'intero creato
Мы несли всё мироздание
Poi cantavamo canzoni all'amore
Затем пели песни о любви
Nudi tra gli alberi ai bordi di un prato
Нагими среди деревьев на краю луга
Paghi d'amore col cuore ripieno
Удовлетворённые любовью, с полным сердцем
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе
Sotto alle stelle in un bar dentro casa
Под звёздами в домашнем баре
Senza deciderci ad andare a dormire
Не решаясь лечь спать
Noi volavamo su Marte o la Luna
Мы летали на Марс или Луну
Felici solo di starci a sentire
Счастливые просто слушать
E credevamo a un domani sereno
И верили в светлое завтра
Quando avevamo cent'anni di meno
Когда мы были на сто лет моложе





Writer(s): Pier Angelo Bertoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.