Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Cose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corre
verso
il
terminale
il
treno
К
терминалу
мчится
поезд,
Nella
notte
due
stelle
solitarie
В
ночи
две
одинокие
звезды
Indicano
rotte
binarie
Указывают
двойственные
пути,
E
i
cavalli
mordono
il
freno
И
кони
кусают
удила.
Ho
conosciuto
il
tempo
delle
viole
Я
знал
времена
фиалок,
Da
sul
ciliegio
i
fiori
sono
caduti
sui
falsi
amori
С
вишни
цветы
упали
на
фальшивые
любови
Di
un'infanzia
trascorsa
al
sole
Детства,
проведенного
на
солнце.
Un
vento
caldo
ha
spazzato
la
valle
Теплый
ветер
пронесся
по
долине
Nell'estate
che
una
donna
con
più
nomi
di
Madonna
Тем
летом,
когда
женщина
с
множеством
имен
Мадонны
Ha
percorso
poi
volgendomi
le
spalle
Прошла
мимо,
повернувшись
ко
мне
спиной.
Menti
eccezionali
si
sono
distorte
Исключительные
умы
исказились,
Nella
vita
mondana
hanno
accorciato
la
sottana
В
светской
жизни
укоротили
юбки
Le
fanciulle
mille
e
mille
volte
Девушки
тысячи
и
тысячи
раз.
Gli
eventi
preannunciati
dai
profeti
События,
предсказанные
пророками,
Reclinano
la
testa
e
il
giorno
della
festa
Склоняют
головы,
и
день
праздника
Rimane
in
fondo
agli
occhi
dei
poeti
Остается
на
дне
глаз
поэтов.
Ma
ancora
nella
notte
una
candela
Но
все
еще
в
ночи
горит
свеча,
E
ancora
il
navigante
vuol
partire
И
все
еще
мореплаватель
хочет
отправиться
в
путь,
Perché
chi
spera
è
ultimo
a
morire
Потому
что
тот,
кто
надеется,
умирает
последним.
E
ancora
nella
notte
una
candela
И
все
еще
в
ночи
горит
свеча.
Gli
eroi
che
nelle
storie
dei
miei
avi
Герои
из
рассказов
моих
предков,
Parlavano
ad
un
cuore
di
bimbo
sognatore
Говорившие
с
сердцем
ребенка-мечтателя,
Hanno
affogato
coi
pirati
le
loro
navi
Утопили
свои
корабли
вместе
с
пиратами.
Tutte
le
sfumature
dei
contorni
Все
оттенки
контуров
Hanno
segnato
il
viso
e
un
morbido
sorriso
Отметили
лицо,
и
мягкая
улыбка
È
diventato
il
ghigno
dei
miei
giorni
Превратилась
в
оскал
моих
дней.
Ma
ancora
nella
notte
una
candela
Но
все
еще
в
ночи
горит
свеча,
E
ancora
il
navigante
vuol
partire
И
все
еще
мореплаватель
хочет
отправиться
в
путь,
Perché
chi
spera
è
ultimo
a
morire
Потому
что
тот,
кто
надеется,
умирает
последним.
E
il
sole
già
si
sfuma
nella
vela
И
солнце
уже
тает
в
парусе.
E
ancora
nella
notte
una
candela
Но
все
еще
в
ночи
горит
свеча,
E
ancora
il
navigante
vuol
partire
И
все
еще
мореплаватель
хочет
отправиться
в
путь,
Perché
chi
spera
è
ultimo
a
morire
Потому
что
тот,
кто
надеется,
умирает
последним.
E
il
sole
già
si
sfuma
nella
vela
И
солнце
уже
тает
в
парусе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.