Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Scoppiò un Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scoppiò un Sorriso
A Smile Broke Out
Raccolgo
i
nostri
giorni
tutti
uguali
I
gather
our
days,
all
the
same
Le
albe
dall'odore
di
caffè
The
dawn
with
its
smell
of
coffee
I
nostri
baci
lucidi
puntuali
Our
bright
kisses,
always
on
time
Il
gesto
di
dormire
insieme
a
te
The
gesture
of
sleeping
next
to
you
Il
rito
antico
e
nuovo
dei
giornali
The
old
and
new
ritual
of
newspapers
La
giacca
abbandonata
sul
sofà
The
jacket
left
on
the
couch
E
sopra
alle
disgrazie
nazionali
And
above
our
national
disgraces
Tua
madre
che
discute
con
papà
Your
mother
arguing
with
Dad
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
A
smile
broke
out
and
lit
up
I
volti
della
solitudine
The
faces
of
loneliness
Un'alba
nuova
dichiarò
A
new
dawn
declared
La
guerra
contro
l'abitudine
War
against
the
habit
La
schiavitù
feroce
degli
orari
The
fierce
slavery
of
schedules
La
gente
arrotolata
nei
paltò
People
bundled
up
in
their
coats
Il
tram
che
si
trascina
sui
binari
The
tram
that
drags
itself
along
the
tracks
Un
uomo
che
sonnecchia
come
può
A
man
dozing
off
as
best
he
can
Il
chiasso
che
accompagna
gli
scolari
The
noise
that
accompanies
the
schoolchildren
Comincia
un
turno
dopo
finirà
One
shift
begins,
another
will
end
Il
tram
la
sera,
luce
dei
fanali
The
tram
at
night,
light
of
the
streetlights
Un
giorno
è
morto
dentro
la
città
A
day
has
died
within
the
city
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
A
smile
broke
out
and
lit
up
I
volti
della
solitudine
The
faces
of
loneliness
Un'alba
nuova
dichiarò
A
new
dawn
declared
La
guerra
contro
l'abitudine
War
against
the
habit
Le
ferie
nelle
industrie
balneari
Vacations
in
the
seaside
resorts
Il
cinema,
la
pizza,
la
TV
The
cinema,
pizza,
TV
Gli
uffici,
la
piscina,
gli
ospedali
The
offices,
the
pool,
the
hospitals
Le
date
che
ricordi
solo
tu
The
dates
that
only
you
remember
Il
frigo,
i
compleanni,
le
cambiali
The
fridge,
the
birthdays,
the
bills
Un
caro
vecchio
amico
che
tornò
A
dear
old
friend
who
came
back
E
tra
i
litigi
e
i
fatti
più
normali
And
among
the
quarrels
and
the
most
normal
events
Un
figlio,
l'automobile
e
un
comò
A
child,
a
car,
and
a
dresser
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
A
smile
broke
out
and
lit
up
I
volti
della
solitudine
The
faces
of
loneliness
Un'alba
nuova
dichiarò
A
new
dawn
declared
La
guerra
contro
l'abitudine
War
against
the
habit
Un
passo
che
consuma
il
marciapiedi
A
step
that
wears
out
the
sidewalk
Il
nostro
tempo
passa
e
se
ne
va
Our
time
passes
and
goes
away
E
giorno
dopo
giorno
tu
ti
chiedi
And
day
after
day
you
ask
yourself
Se
quello
che
volevi
è
questo
qua
If
this
is
what
you
wanted
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
A
smile
broke
out
and
lit
up
I
volti
della
solitudine
The
faces
of
loneliness
Un'alba
nuova
dichiarò
A
new
dawn
declared
La
guerra
contro
l'abitudine
War
against
the
habit
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
A
smile
broke
out
and
lit
up
I
volti
della
solitudine
The
faces
of
loneliness
Un'alba
nuova
dichiarò
A
new
dawn
declared
La
guerra
contro
l'abitudine
War
against
the
habit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.