Paroles et traduction Pierangelo Bertoli - Scoppiò un Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scoppiò un Sorriso
Вспыхнула Улыбка
Raccolgo
i
nostri
giorni
tutti
uguali
Я
собираю
наши
дни,
все
такие
одинаковые,
Le
albe
dall'odore
di
caffè
Рассветы
с
ароматом
кофе,
I
nostri
baci
lucidi
puntuali
Наши
поцелуи,
ясные,
пунктуальные,
Il
gesto
di
dormire
insieme
a
te
И
то,
как
мы
засыпаем
вместе.
Il
rito
antico
e
nuovo
dei
giornali
Древний
и
новый
ритуал
чтения
газет,
La
giacca
abbandonata
sul
sofà
Пиджак,
брошенный
на
диван,
E
sopra
alle
disgrazie
nazionali
И
поверх
всех
национальных
бедствий,
Tua
madre
che
discute
con
papà
Твоя
мама,
спорящая
с
папой.
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
Вспыхнула
улыбка
и
осветила
I
volti
della
solitudine
Лица
одиночества,
Un'alba
nuova
dichiarò
Новый
рассвет
объявил
La
guerra
contro
l'abitudine
Войну
привычке.
La
schiavitù
feroce
degli
orari
Жестокое
рабство
расписания,
La
gente
arrotolata
nei
paltò
Люди,
закутанные
в
пальто,
Il
tram
che
si
trascina
sui
binari
Трамвай,
что
тащится
по
рельсам,
Un
uomo
che
sonnecchia
come
può
Мужчина,
который
дремлет,
как
может.
Il
chiasso
che
accompagna
gli
scolari
Шум,
сопровождающий
школьников,
Comincia
un
turno
dopo
finirà
Начинается
одна
смена,
потом
закончится,
Il
tram
la
sera,
luce
dei
fanali
Трамвай
вечером,
свет
фар,
Un
giorno
è
morto
dentro
la
città
Один
день
умер
в
городе.
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
Вспыхнула
улыбка
и
осветила
I
volti
della
solitudine
Лица
одиночества,
Un'alba
nuova
dichiarò
Новый
рассвет
объявил
La
guerra
contro
l'abitudine
Войну
привычке.
Le
ferie
nelle
industrie
balneari
Каникулы
на
морских
курортах,
Il
cinema,
la
pizza,
la
TV
Кино,
пицца,
телевизор,
Gli
uffici,
la
piscina,
gli
ospedali
Офисы,
бассейн,
больницы,
Le
date
che
ricordi
solo
tu
Даты,
которые
помнишь
только
ты.
Il
frigo,
i
compleanni,
le
cambiali
Холодильник,
дни
рождения,
счета,
Un
caro
vecchio
amico
che
tornò
Старый
добрый
друг,
который
вернулся,
E
tra
i
litigi
e
i
fatti
più
normali
И
среди
ссор
и
самых
обычных
событий
Un
figlio,
l'automobile
e
un
comò
Сын,
машина
и
комод.
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
Вспыхнула
улыбка
и
осветила
I
volti
della
solitudine
Лица
одиночества,
Un'alba
nuova
dichiarò
Новый
рассвет
объявил
La
guerra
contro
l'abitudine
Войну
привычке.
Un
passo
che
consuma
il
marciapiedi
Шаг,
стирающий
тротуар,
Il
nostro
tempo
passa
e
se
ne
va
Наше
время
проходит
и
уходит,
E
giorno
dopo
giorno
tu
ti
chiedi
И
день
за
днем
ты
спрашиваешь
себя,
Se
quello
che
volevi
è
questo
qua
То
ли
это,
чего
ты
хотела.
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
Вспыхнула
улыбка
и
осветила
I
volti
della
solitudine
Лица
одиночества,
Un'alba
nuova
dichiarò
Новый
рассвет
объявил
La
guerra
contro
l'abitudine
Войну
привычке.
Scoppiò
un
sorriso
e
illuminò
Вспыхнула
улыбка
и
осветила
I
volti
della
solitudine
Лица
одиночества,
Un'alba
nuova
dichiarò
Новый
рассвет
объявил
La
guerra
contro
l'abitudine
Войну
привычке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.