Paroles et traduction Pierre Perret - Alphonsine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
mademoiselle
Alphonsine
When
Miss
Alphonsine
Trempe
son
cul
dans
la
bassine
Dips
her
bum
in
the
basin
Il
est
si
beau,
si
gracieux
It's
so
beautiful,
so
graceful
Qu'elle
le
montre
à
ces
messieurs
That
she
shows
it
to
these
gentlemen
Et
quand
ces
messieurs
lui
disent
And
when
these
gentlemen
tell
her
"Voilà
d'la
belle
marchandise"
"There's
some
fine
merchandise"
Elle
choisit,
fermant
les
yeux
She
chooses,
closing
her
eyes
Le
riche,
le
plus
vieux
The
rich
one,
the
oldest
one
Tout
l'monde
sait
bien
qu'Alphonsine
Everyone
knows
that
Alphonsine
Prend
les
mâles
par
la
racine
Takes
the
males
by
the
root
Et
qu'cette
manœuvre
simplette
And
that
this
simple
maneuver
Lui
met
le
cœur
en
goguette
Puts
her
heart
in
a
flutter
Quand
mademoiselle
Alphonsine
When
Miss
Alphonsine
Met
ses
nénés
en
vitrine
Puts
her
breasts
on
display
Ils
sont
si
beaux,
si
altiers
They're
so
beautiful,
so
proud
Qu'elle
les
montre
à
tout
l'quartier
That
she
shows
them
to
the
whole
neighborhood
Les
gars
du
quartier
lui
disent
The
neighborhood
guys
tell
her
"Voilà
d'la
belle
marchandise"
"There's
some
fine
merchandise"
Elle
dit
"y
a
qu'les
édentés"
She
says
"only
the
toothless
ones"
"Qu'y
auront
la
tétée"
"Will
get
to
suckle"
Tous
ceux
qui
aiment
Alphonsine
All
those
who
love
Alphonsine
N'ont
plus
d'fil
dans
les
bobines
Have
no
more
thread
on
their
spools
Tous
ceux
qu'y
adorent
Alphonsette
All
those
who
adore
little
Alphonsette
N'ont
plus
rien
dans
les
clochettes
Have
nothing
left
in
their
bells
Quand
mademoiselle
Alphonsine
When
Miss
Alphonsine
Caresse
le
chef
de
cuisine
Caresses
the
head
chef
Elle
lui
dit
mon
"petit
Gaspard"
She
tells
him,
my
"little
Gaspard"
"Tu
m'embrasses
comme
un
canard"
"You
kiss
me
like
a
duck"
"Ta
menteuse
en
sucre
d'orge"
"Your
barley
sugar
liar"
"Va
si
profond
dans
ma
gorge"
"Goes
so
deep
in
my
throat"
"J'crois
pas
que
sous
mon
cache
col"
"I
don't
think
under
my
collar"
"Tu
trouves
du
pétrole"
"You'll
find
any
oil"
Tous
ceux
qui
aiment
Alphonsine
All
those
who
love
Alphonsine
Lui
affûtent
le
bout
des
tétines
Sharpen
the
tips
of
her
nipples
Tous
ceux
qu'y
adorent
Alphonsette
All
those
who
adore
little
Alphonsette
La
font
jouer
à
la
brouette
Make
her
play
wheelbarrow
J'ai
demandé
à
Alphonsette
I
asked
Alphonsette
De
mettre
au
chaud
ma
baguette
To
keep
my
baguette
warm
Elle
m'a
dit
"j'aimerais
beaucoup"
She
told
me
"I'd
love
to"
"J'paris
qu't'es
un
super
coup"
"I
bet
you're
a
great
lay"
"Quand
tu
es
né,
a
dit
ta
mère"
"When
you
were
born,
your
mother
said"
"Tu
as
surgi
d'sa
cressonnière"
"You
sprang
from
her
watercress
bed"
"En
hurlant
qui
c'est,
qui
veut"
"Shouting
who
is
it,
who
wants"
"Mon
démonte
pneu?"
"My
tire
changer?"
Tous
les
amants
d'Alphonsine
All
Alphonsine's
lovers
N'ont
plus
d'fil
dans
les
bobines
Have
no
more
thread
on
their
spools
Tous
ceux
qu'y
adorent
Alphonsette
All
those
who
adore
little
Alphonsette
N'ont
plus
rien
dans
les
noisettes
Have
nothing
left
in
their
nuts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.