Pierre Perret - Alphonsine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Alphonsine




Alphonsine
Alphonsine
Quand mademoiselle Alphonsine
When Miss Alphonsine
Trempe son cul dans la bassine
Dips her bum in the basin
Il est si beau, si gracieux
It's so beautiful, so graceful
Qu'elle le montre à ces messieurs
That she shows it to these gentlemen
Et quand ces messieurs lui disent
And when these gentlemen tell her
"Voilà d'la belle marchandise"
"There's some fine merchandise"
Elle choisit, fermant les yeux
She chooses, closing her eyes
Le riche, le plus vieux
The rich one, the oldest one
Tout l'monde sait bien qu'Alphonsine
Everyone knows that Alphonsine
Prend les mâles par la racine
Takes the males by the root
Et qu'cette manœuvre simplette
And that this simple maneuver
Lui met le cœur en goguette
Puts her heart in a flutter
Quand mademoiselle Alphonsine
When Miss Alphonsine
Met ses nénés en vitrine
Puts her breasts on display
Ils sont si beaux, si altiers
They're so beautiful, so proud
Qu'elle les montre à tout l'quartier
That she shows them to the whole neighborhood
Les gars du quartier lui disent
The neighborhood guys tell her
"Voilà d'la belle marchandise"
"There's some fine merchandise"
Elle dit "y a qu'les édentés"
She says "only the toothless ones"
"Qu'y auront la tétée"
"Will get to suckle"
Tous ceux qui aiment Alphonsine
All those who love Alphonsine
N'ont plus d'fil dans les bobines
Have no more thread on their spools
Tous ceux qu'y adorent Alphonsette
All those who adore little Alphonsette
N'ont plus rien dans les clochettes
Have nothing left in their bells
Quand mademoiselle Alphonsine
When Miss Alphonsine
Caresse le chef de cuisine
Caresses the head chef
Elle lui dit mon "petit Gaspard"
She tells him, my "little Gaspard"
"Tu m'embrasses comme un canard"
"You kiss me like a duck"
"Ta menteuse en sucre d'orge"
"Your barley sugar liar"
"Va si profond dans ma gorge"
"Goes so deep in my throat"
"J'crois pas que sous mon cache col"
"I don't think under my collar"
"Tu trouves du pétrole"
"You'll find any oil"
Tous ceux qui aiment Alphonsine
All those who love Alphonsine
Lui affûtent le bout des tétines
Sharpen the tips of her nipples
Tous ceux qu'y adorent Alphonsette
All those who adore little Alphonsette
La font jouer à la brouette
Make her play wheelbarrow
J'ai demandé à Alphonsette
I asked Alphonsette
De mettre au chaud ma baguette
To keep my baguette warm
Elle m'a dit "j'aimerais beaucoup"
She told me "I'd love to"
"J'paris qu't'es un super coup"
"I bet you're a great lay"
"Quand tu es né, a dit ta mère"
"When you were born, your mother said"
"Tu as surgi d'sa cressonnière"
"You sprang from her watercress bed"
"En hurlant qui c'est, qui veut"
"Shouting who is it, who wants"
"Mon démonte pneu?"
"My tire changer?"
Tous les amants d'Alphonsine
All Alphonsine's lovers
N'ont plus d'fil dans les bobines
Have no more thread on their spools
Tous ceux qu'y adorent Alphonsette
All those who adore little Alphonsette
N'ont plus rien dans les noisettes
Have nothing left in their nuts





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.