Paroles et traduction Pierre Perret - Bientôt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
on
s'en
fera
des
bisous
Да,
мы
ещё
нацелуемся,
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Скоро,
скоро,
скоро.
De
voraces,
baisers
de
loup
Жадные,
волчьи
поцелуи,
Jusqu'aux
bisous
très
doux
И
самые
нежные.
Des
bisous
sur
les
paupières
Поцелуи
на
веки,
Et
des
patins
d'enfer
И
адские
объятия.
Mais
ils
peuvent
nous
faire
payer
un
impôt
Но
они
могут
обложить
нас
налогом,
S'ils
voient
qu'on
s'embrasse
trop
Если
увидят,
что
мы
слишком
много
целуемся.
Oui,
on
s'en
fera
des
concerts
Да,
мы
ещё
наконцертируемся,
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Скоро,
скоро,
скоро.
Ensemble
on
chantera
j'espère
Вместе
будем
петь,
я
надеюсь,
Lily
et
les
colos
"Лили"
и
прочее.
On
chantera
les
rigolottes
Будем
петь
весёлые
песенки,
Et
celles
qui
font
pleurer
И
те,
что
до
слёз.
Mais
ils
peuvent
nous
faire
payer
un
impôt
Но
они
могут
обложить
нас
налогом,
S'ils
voient
qu'on
chante
trop
Если
увидят,
что
мы
слишком
много
поём.
Oui,
on
s'en
fera
des
restos
Да,
мы
ещё
наресторанимся,
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Скоро,
скоро,
скоро.
Déguster
le
pot-au-feu
Насладимся
говядиной
по-бургундски,
Sans
peur
du
couvre-feu
Не
боясь
комендантского
часа.
Plus
de
masques
délétères
Больше
никаких
вредных
масок,
De
postillons
douteux
Сомнительных
брызг.
Mais
ils
peuvent
nous
mettre
un
procès-verbal
Но
они
могут
выписать
нам
протокол,
S'ils
voient
qu'on
se
régale
Если
увидят,
как
мы
наслаждаемся.
Rouvrir
les
p'tits
magasins
Откроются
снова
маленькие
магазинчики,
Tous
ceux
qui
servent
à
rien
Все
те,
что
ни
к
чему
не
нужны.
Ceux
qui
se
rendaient
coupables
Те,
что
были
виноваты
D'être
non
indispensables
В
своей
не-необходимости.
La
musique,
les
fleurs,
les
livres
Музыка,
цветы,
книги,
Toutes
ces
choses
futiles
Все
эти
бесполезные
вещи.
Toutes
celles
dont
ils
auraient
dû
se
nourrir
Все
те,
которыми
им
следовало
бы
питаться,
Au
lieu
de
nous
rabêtir
Вместо
того,
чтобы
морочить
нам
голову.
Oui,
les
grands
voyages
approchent
Да,
большие
путешествия
приближаются,
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Скоро,
скоро,
скоро.
Sans
permission
dans
la
poche
Без
разрешения
в
кармане
Pour
ces
petits
kapos
Для
этих
мелких
капо.
Partir
aux
iles
de
la
Sonde
Отправимся
на
Зондские
острова,
Pour
sonder
nos
amours
Чтобы
исследовать
наши
чувства.
Et
cette
fois
sans
casquer
à
ces
blaireaux
И
на
этот
раз
без
подачек
этим
барсукам,
Leurs
cent
trente-cinq
euros
Их
сто
тридцать
пять
евро.
Oui,
on
va
s'éclater
d'rire
Да,
мы
будем
хохотать
до
упаду,
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Скоро,
скоро,
скоро.
On
oubliera
le
croque
mort
Мы
забудем
гробовщика,
Qui
venait
compter
les
morts
Который
приходил
считать
мёртвых.
On
oubliera
leurs
mensonges
Мы
забудем
их
ложь,
Et
leur
fausse
empathie
И
их
фальшивое
сочувствие.
Et
sans
rancune
on
va
passer
l'éponge
И
без
обиды
мы
всё
простим,
Quand
ils
seront
partis
Когда
они
уйдут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.