Pierre Perret - Hélène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Hélène




Hélène
Елена
Hélène
Елена
Pierre Perret
Пьер Перре
Quand la petite Hélène
Когда маленькая Елена
Va à la fontaine
Идет к фонтану,
Si elle voit Germain
Если она видит Жермена,
Elle lui lave les mains
Она моет ему руки.
Si elle voit Boris
Если она видит Бориса,
Elle lui lave les cuisses
Она моет ему бедра.
Y′a qu'à Absalon
Только Авессалому
Qu′elle brique les boulons
Она смазывает болты.
Si elle voit Gribouille
Если она видит Грибуя,
Elle shampouine ses douilles
Она чистит его стволы.
Si elle voit Marcel
Если она видит Марселя,
Elle lave ses aisselles
Она моет ему подмышки.
Si elle voit Mimile
Если она видит Мимиля,
Elle lui astique les piles
Она начищает ему батарейки.
Quand à Hippolyte
Что касается Ипполита,
Elle nettoie ses pieds
Она моет ему ноги.
Et la brave Hélène
И добрая Елена
Aux pauvres gens fait ça gratos
Бедным людям делает это бесплатно,
Pour qu'au bout de sa peine
Чтобы в конце ее трудов
Leurs vies soient plus roses
Их жизнь стала светлее.
Quand la p'tite Hélène
Когда маленькая Елена
Va à la fontaine
Идет к фонтану,
Si elle croise Adam
Если она встречает Адама,
Elle blanchit ses dents
Она чистит ему зубы.
Si elle voit Charlotte
Если она видит Шарлотту,
Elle lave sa culotte
Она стирает ей трусики.
Quand elle voit Nénes
Когда она видит Ненес,
Elle lui lave les doigts
Она моет ей пальцы.
Quand elle voit Grégoire
Когда она видит Грегуара,
Elle lui lave la poire
Она моет ему голову (грушу).
Elle savonne Yvan
Она намыливает Ивана
Que sur le devant
Только спереди.
Quant à Nourredine
Что касается Нурредина,
Qu′y a la peau si fine
У которого такая нежная кожа,
Elle attend doucement
Она терпеливо ждет,
Que passe le Coran
Когда пройдет Коран.
Et la brave Hélène
И добрая Елена
Aux pauvres gens fait ça gratos
Бедным людям делает это бесплатно,
Pour qu′au bout de sa peine
Чтобы в конце ее трудов
Leurs vies soient plus roses
Их жизнь стала светлее.
La maman d'Hélène
Мама Елены
Lui a dit tant de peine
Сказала ей с такой болью:
Tout ça pour peau de balle
Всё это за гроши,
C′est pas très moral
Это не очень морально.
Depuis notre cigale
С тех пор наша стрекоза,
Qui bien sur fut convaincue
Которая, конечно, была убеждена,
Blanchit l'argent sale
Отмывает грязные деньги
Pour les trous du cul
Для всякой сволочи.
Elle gagne une fortune
Она зарабатывает состояние
Chez les dealers et les macs
У дилеров и сутенеров.
Elle croule sous les tunes
Она купается в деньгах,
Ils payent tous au black
Они все платят наличными.
Maintenant sa fontaine
Теперь ее фонтан
Est aux îles caïmans
На Каймановых островах.
Et chaque jour Hélène
И каждый день Елена
Dit merci maman
Говорит спасибо маме.
Pot de vin et magouilles
Взятки и махинации,
Dictateurs et présidents
Диктаторы и президенты,
Tout le monde s′agenouille
Все преклоняются
Devant tant d'argent
Перед такими деньгами.
Et depuis Hélène
И с тех пор Елена,
Qui ne fait plus rien gratos
Которая больше ничего не делает бесплатно,
À longueur de semaine
Всю неделю напролет
Chante la vie en rose
Поет о прекрасной жизни.
Mais si elle arbore
Но если она щеголяет
Ses diamants dans les palaces
Своими бриллиантами во дворцах,
Autant elle adore
Точно так же она обожает
Se voir dans la glace
Смотреть на себя в зеркало.





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.