Paroles et traduction Pierre Perret - Une bite au fond des yeux
Une
bite
au
fond
des
yeux
Член
глубоко
в
глазах
Après
trois
lustres
d′amour
После
трех
люстры
любви
J'avoue
que
j′
n'en
pouvais
plus
Признаюсь,
я
больше
не
мог.
Que
ma
femme
dise
tous
les
jours
Пусть
моя
жена
говорит
каждый
день
Tu
m'défrises
les
poils
du
cul
Ты
выпрямляешь
мне
волосы
на
заднице
J′ai
dit
halte
au
feu
chon-chon
Я
сказал
остановиться
у
костра
Чон-Чон.
J′en
dégott'rais
une
gentille
Я
бы
хотел,
чтобы
она
была
хорошей.
Qui
vienne
trier
mes
lentilles
Кто
придет
и
разберет
мои
линзы
Et
m′essorer
le
p'lochon
И
выжать
из
меня
дерьмо.
Puis
j′ai
trouvé
le
bonheur
Потом
я
обрел
счастье
Elle
a
percuté
mon
cœur
Она
врезалась
мне
в
сердце.
Mais
j'ai
honte
nonobstant
Но
мне
стыдно,
несмотря
ни
на
что
D′avoir
craint
quelques
instants
За
то,
что
несколько
мгновений
боялся
Qu'elle
demandât
des
pécunes
Пусть
она
попросит
немного
денег.
Car
j'ai
bien
cru
qu′
c′était
une
Потому
что
я
думал,
что
это
была
De
ces
saut'relles
d′édredon
От
этих
прыжков
с
одеяла
Qui
s'en
vont
tasser
l′
goudron
Кто
собирается
утрамбовать
смолу
Car
elle
avait
comme
une
Потому
что
у
нее
было
как
у
Bite
au
fond
des
yeux
Член
глубоко
в
глазах
Des
p'tites
fesses
bien
arrondies
Красивые
округлые
задницы
Du
haut
en
bas
Сверху
вниз
Et
même
surtout
quand
elle
dan-
И
даже
особенно,
когда
она
Дэн-
Sait
la
rumba
Знает
румбу
Elle
gardait
toujours
la
raie
Она
все
еще
держала
скат
Bien
au
milieu
Хорошо
посередине
Elle
fréquentait
un
clampin
Она
встречалась
со
струбциной
Un
ramoneur
de
couloir
Трубочист
в
коридоре
Une
sorte
de
pinpin
Своего
рода
Пинпин
Qu′elle
eût
tôt
fait
d'
laisser
choir
Что
она
рано
заставила
себя
оставить
хор
En
sportive
passionnée
В
страстном
спорте
Elle
s'était
musclée
la
lippe
Она
прижала
губы
к
губам.
Elle
était
toute
la
journée
Она
была
весь
день.
Blanchisseuse
de
tuyaux
d′
pipe
Прачка
для
труб
Cette
louloutte
n′avait
qu'à
У
этого
выхода
было
только
одно:
Cambrer
son
Péloponnèse
Разворот
Пелопоннеса
Sa
chute
ondulait
jusqu′à
Его
падение
колебалось
до
L'estuaire
du
Zambèze
Устье
реки
Замбези
Elle
était
moulée
ma
foi
Она
была
сформирована
моей
верой.
Dans
dix
grammes
de
satin
bleu
В
десяти
граммах
голубого
атласа
Le
slip
était
si
étroit
Трусы
были
такими
узкими
Qu′il
fendait
la
poire
en
deux
Что
он
разрезал
грушу
пополам
Mais
elle
avait
comme
une
Но
у
нее
было
как
у
Bite
au
fond
des
yeux
Член
глубоко
в
глазах
Des
p'tites
fesses
bien
arrondies
Красивые
округлые
задницы
Du
haut
en
bas
Сверху
вниз
Et
même
surtout
quand
elle
dan-
И
даже
особенно,
когда
она
Дэн-
Sait
la
rumba
Знает
румбу
Elle
gardait
toujours
la
raie
Она
все
еще
держала
скат
Bien
au
milieu
Хорошо
посередине
La
rencontre
d′amour
neuf
Новая
любовная
встреча
C'est
souvent
d'être
pris
au
Это
часто
принимаются
Piège
de
la
première
meuf
Ловушка
первой
девушки
Qui
a
la
colle
et
les
ciseaux
У
кого
есть
клей
и
ножницы
Je
jouais
sur
ses
barnis
Я
играл
на
его
барнисе.
Un
solo
d′accordéon
Аккордеонное
Соло
Bien
avant
qu′
j'en
ai
fini
Задолго
до
того,
как
я
закончил
с
этим
J′avais
les
clés
du
camion
У
меня
были
ключи
от
грузовика.
Sous
l'
calbar
de
l′enjôleuse
Под
calbar
в
обольстительница
Y
avait
des
millions
de
watts
Были
миллионы
ватт
C'était
chaud
comme
un′
friteuse
Он
был
горячим,
как
фритюрница.
Et
moi
je
tapais
la
patte
А
я
похлопал
по
лапе.
Et
fébrile
comme
un
suisse
И
лихорадочный,
как
швейцарец
Dont
la
montre
a
pris
du
r'tard
Чьи
часы
засветились
поздно.
Je
lui
sortis
quel
délice
Я
доставил
ему
какое
наслаждение
La
framboise
du
nénuphar
Малина
из
кувшинки
Car
elle
avait
comme
une
bite
Потому
что
она
была
похожа
на
член
Au
fond
des
yeux
В
глубине
глаз
Des
p'tites
fesses
bien
arrondies
Красивые
округлые
задницы
Du
haut
en
bas
Сверху
вниз
Et
même
surtout
quand
elle
dan-
И
даже
особенно,
когда
она
Дэн-
Sait
la
rumba
Знает
румбу
Elle
gardait
toujours
la
raie
Она
все
еще
держала
скат
Bien
au
milieu
Хорошо
посередине
Elle
mourût
un
bel
été
Она
умрет
прекрасным
летом
Dans
un
océan
d′amour
В
океане
любви
Elle
s′éteignît
pour
toujours
Она
гаснет
навсегда
Baignant
dans
la
volupté
Купаясь
в
сладострастии
Elle
est
partie
sans
bagage
Она
уехала
без
багажа.
Cependant
tout
l'
monde
savait
Однако
все
знали
Qu′au
terme
de
son
voyage
Только
в
конце
его
путешествия
Le
bon
Dieu
se
souviendrait
Добрый
Бог
будет
помнить
Qu'elle
avait
toujours
une
bite
Что
у
нее
всегда
был
член
Au
fond
des
yeux
В
глубине
глаз
Se
souv′nant
même
de
cette
cré-
Даже
не
помня
об
этом
творчестве-
Cette
première
femme
qu'il
avait
Эта
первая
женщина,
которую
он
имел
Et
lui
avait
fait
la
raie
И
сделал
ему
скат
Bien
au
milieu
Хорошо
посередине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.