Pijushkanti Sarkar - Gaane Gaane Tabo Bandhan Jaak Toote - traduction des paroles en allemand




Gaane Gaane Tabo Bandhan Jaak Toote
Möge deine Fessel durch Lieder brechen
গানে গানে তব বন্ধন যাক টুটে
Möge deine Fessel durch Lieder brechen
গানে গানে তব বন্ধন যাক টুটে
Möge deine Fessel durch Lieder brechen
গানে গানে
Durch Lieder
রুদ্ধবাণীর অন্ধকারে কাঁদন জেগে উঠে
Im Dunkel der erstickten Worte erwacht das Weinen
গানে গানে
Durch Lieder
বিশ্বকবির চিত্তমাঝে ভুবনবীণা যেথায় বাজে
Wo im Herzen des Weltdichters die Welten-Vina erklingt
বিশ্বকবির চিত্তমাঝে ভুবনবীণা যেথায় বাজে
Wo im Herzen des Weltdichters die Welten-Vina erklingt
জীবন তোমার সুরের ধারায় পড়ুক সেথায় লুটে
Möge dein Leben sich in den Strom seiner Melodie ergießen
গানে গানে তব বন্ধন যাক টুটে
Möge deine Fessel durch Lieder brechen
গানে গানে
Durch Lieder
ছন্দ তোমার ভেঙে গিয়ে দ্বন্দ্ব বাধায় প্রাণে
Wenn dein Rhythmus bricht, entsteht Zwietracht in deiner Seele
অন্তরে আর বাহিরে তাই তান মেলে না তানে
Innen und außen, darum findet die Melodie keine Harmonie
ছন্দ তোমার ভেঙে গিয়ে দ্বন্দ্ব বাধায় প্রাণে
Wenn dein Rhythmus bricht, entsteht Zwietracht in deiner Seele
অন্তরে আর বাহিরে তাই তান মেলে না তানে
Innen und außen, darum findet die Melodie keine Harmonie
সুরহারা প্রাণ বিষম বাধা
Die melodielose Seele ist ein großes Hindernis
সেই তো আঁধি, সেই তো ধাঁধা
Das ist die Dunkelheit, das ist das Rätsel
গান-ভোলা তুই গান ফিরে নে, যাক সে আপদ ছুটে
Du, der du das Lied vergaßest, finde das Lied wieder, lass das Unglück fliehen
গানে গানে তব বন্ধন যাক টুটে
Möge deine Fessel durch Lieder brechen
গানে গানে
Durch Lieder





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.