Pino D'Angiò - E' libero scusi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino D'Angiò - E' libero scusi




E' libero scusi
Свободно, извините?
libero, scusi?
"Свободно, извините?
Perdoni, Signora.
Простите, сударыня.
Se questo cappotto è ingombrante.
Если это пальто вам мешает.
Ma cosa ha capito?
Да что вы подумали?
Ma no! Non faccio il galante!"
Нет-нет! Я не пытаюсь ухаживать!"
"Lo credo davvero.
"Верю, конечно.
Possibile è rapido
Возможно, он быстр,
Poi parte sempre in ritardo".
Но всегда опаздывает с отправлением".
Mi siedo tranquillo,
Сажусь спокойно,
Mi sento già addosso il suo sguardo.
Уже чувствую на себе ваш взгляд.
S'apre in fondo alla mia mente
Открывается в глубине моего сознания
Lentamente una finestra.
Медленно окно.
Un profumo di proibito
Аромат запретного
Fa girare un po' la testa.
Слегка кружит голову.
Un pensiero un po' insinuante non so che.
Некая навязчивая мысль, сам не знаю какая.
Si fa strada lentamente.
Медленно прокладывает себе путь.
Ma cos'è?
Что же это?
"No, grazie, non fumo!
"Нет, спасибо, не курю!
Ma che spiritosa signora,
Какая вы остроумная, сударыня,
Lei è proprio birbante!
Вы такая проказница!
Così va a Pariggi?
Так вы едете в Париж?
Ummm! Città affascinante!
Ммм! Очаровательный город!
Lei viaggia da sola?
Вы путешествуете одна?
Ha proprio ragione,
Вы совершенно правы,
I giorni di sole son rari.
Солнечные дни - редкость.
Che tipo sicuro!
Какой уверенный в себе мужчина!
Magari!"
Если бы!"
Proprio vero, la sinistra
Правда ведь, левая рука
Non sa mai che fa la destra.
Никогда не знает, что делает правая.
Se non fossi già impegnato
Если бы я не был уже занят,
Pensa un po' che bella festa!
Представляете, какой прекрасный праздник!
Son tranquillo, non è stata colpa mia.
Я спокоен, это не моя вина.
Non sapevo che si entrasse in galleria.
Я не знал, что мы въезжаем в тоннель.
Che viaggio però!
Ну и поездка!
È raro trovare persone di temperamento.
Редко встретишь людей с таким темпераментом.
Ancora più raro
Еще реже
Riuscire a passare in modo piacevole il tempo.
Удается приятно провести время.
"Viaggando si impara".
путешествиях учишься".
Magari il proverbio lo so
Возможно, пословицу я знаю,
Non è proprio questo.
Дело не в этом.
Ma siamo arrivati.
Но мы приехали.
Siam quasi in orario e resto.
Мы почти вовремя, и я остаюсь.
Come sempre alla stazione c'è il mio amore
Как всегда, на вокзале меня ждет моя любовь,
Che mi aspetta.
Которая меня ждет.
Chi le cose fa per gioco
Кто делает что-то в шутку,
Le dimentica in fretta.
Быстро забывает об этом.
"Ecco, amore, sono stanco sai com'è.
"Вот, любимая, я устал, ты же знаешь, как это бывает.
Viagio lungo, beh, non capita anche a te?"
Долгая поездка, ну, разве с тобой такого не случается?"
"Sapessi che noia!
"Знаешь, какая скука!
Un tipo montato mi dava fastidio sul treno!"
Какой-то напыщенный тип приставал ко мне в поезде!"
"Ma sempre occupata, gelosa, che scema!"
"Вечно занятая, ревнивая, какая дурочка!"
"Un capello sulla spalla,
"Волос на плече,
Tu sei stata con un uomo?
Ты была с мужчиной?
E non farmi quella faccia,
И не делай такое лицо,
Tu lo sai che non perdono!"
Ты же знаешь, что я не прощаю!"
"Non negare, tanto è inutile si sa.
"Не отрицай, все равно это бесполезно, все знают.
Pretendevo solo un poco di realtà".
Я всего лишь хотел немного реальности".





Writer(s): G. CHIERCHIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.