Pino D'Angiò - Ex bambini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Ex bambini




Ex bambini
Былые детские дни
Mi ricordo da bambino, quando insieme al mio papà
Помню, как в детстве, вместе с папой,
(Dimmi, dimmi)
(Скажи, скажи)
Mi vestivo e andavo a messa, era festa quella
Я наряжался и шел на мессу, в тот день был праздник,
Ed il prete da sopra l'altare era sempre arrabbiato
А священник с алтаря всегда был сердитый,
Predicava davvero benone, io ero un po' spaventato
Он проповедовал так хорошо, а я немного боялся.
(E allora?)
что тогда?)
Certe volte mi guardava fisso
Иногда он смотрел на меня пристально,
Se lo incontro, mi guarda anche adesso
Если я встречу его, он и сейчас смотрит так же.
Mi ricordo da bambino somigliavo ad un bignè
Помню, как в детстве, я был похож на пирожное,
(Dimmi, dimmi)
(Скажи, скажи)
Non ho avuto mai il morbillo, gli orecchioni o chissà che
У меня никогда не было кори, свинки или еще чего-нибудь,
(E poi?)
потом?)
E mia madre faceva la marmellata per
А мама варила варенье на
L'inverno che a novembre arrivava già
Зиму, которая уже в ноябре наступала,
E mio padre la schedina sempre
А папа свой купон всегда
Sbagliata, la strappava, rideva e la buttava
Заполнял неправильно, рвал его, смеялся и бросал вон,
E una volta eravamo alla spiaggia
А однажды мы были на пляже,
(E allora?)
что тогда?)
Venne a piovere forte, mannaggia!
Пошел сильный дождь, вот досада!
Guardala, guarda la foto, vicino alla mamma
Посмотри, посмотри на фото, рядом с мамой,
Guarda, sono tutto macchiato di cono alla panna
Смотри, я весь перепачкан сливочным мороженым,
Quello della mamma era il vestito dei giorni migliori
То, что на маме, это ее лучшее платье,
Quando il babbo tornava felice e le portava dei fiori
Которое она надевала, когда папа возвращался счастливый и приносил ей цветы.
Sì, lo so che la foto è ingiallita
Да, я знаю, что фото пожелтело,
Ma del resto è passata una vita!
Но в конце концов, прошла целая жизнь!
Guardala, guarda la foto, come sono buffo
Посмотри, посмотри на фото, какой я смешной,
Rido da sopra lo scoglio ma poi non mi tuffo
Смеюсь, стоя на скале, но потом не прыгаю,
Mi ricordo che avevo paura di cadere di sotto
Помню, я боялся упасть вниз,
E pensavo mi fosse passata, ma ritorna di botto
И думал, что это прошло, но страх возвращается внезапно.
Non credevo, dopo esser cresciuto
Я не думал, что повзрослев,
Di sentirmi ancora tanto sperduto
Я буду чувствовать себя таким потерянным.
Mi ricordo da bambino alla festa padronale
Помню, как в детстве, на празднике нашего покровителя,
(Dai, racconta!)
(Давай, расскажи!)
Mi vestivo da sceriffo come fosse carnevale
Я наряжался шерифом, как на карнавал,
(Ma va!)
(Да ну!)
E mio padre comprò una macchina nuova, una bella Seicento
А папа купил новую машину, красивую «шестисотую»,
E con quella andavamo alla spiaggia coi capelli nel vento
И на ней мы ездили на пляж, с развевающимися на ветру волосами.
Sì, lo so che non è come adesso
Да, я знаю, что сейчас все не так,
Ma mi piace pensarci lo stesso
Но мне все равно нравится об этом думать.
Mi ricordo al primo giorno della scuola, un lunedì
Помню свой первый день в школе, в понедельник,
(Dimmi, dimmi)
(Скажи, скажи)
Che guardavo una bambina, quella della prima C
Я смотрел на девочку из первого «В»,
(E allora?)
что тогда?)
E arrivati alla terza, mi sentivo già dentro qualcosa di strano
А к третьему классу я уже чувствовал что-то странное,
Che alle medie mi spinse a parlarle e a tenerla per mano
Что в средней школе заставило меня заговорить с ней и взять ее за руку.
Certo, non è una storia di sesso
Конечно, это не история о сексе,
(Ah, no?)
(А, нет?)
Ma era molto più bello di adesso
Но это было намного прекраснее, чем сейчас.
Guardala, guarda la foto, vedi quella cascata?
Посмотри, посмотри на фото, видишь тот водопад?
ci mettevo le barche di carta piegata
Там я пускал бумажные кораблики,
Quel maglione celeste me lo fece la mamma, sferruzzando la lana
Тот голубой свитер мне связала мама,
Ma mi andava un po' largo e mi disse: "Cresci in una settimana"
Но он был мне немного велик, и она сказала: «Вырастешь за неделю».
E mio padre che poi mi abbracciava
А папа потом обнимал меня,
Mi lanciava per aria e rideva
Подбрасывал меня в воздух и смеялся.
Guardala, guarda la foto, lo vedi che scemo?
Посмотри, посмотри на фото, видишь, какой дурачок?
Qui peserò dieci chili, faccio finta che remo
Здесь я вешу, наверное, килограмм десять, делаю вид, что гребу.
Dalla tasca del babbo rubavo le super col filtro e la sera
Из кармана папы я воровал сигареты с фильтром, а вечером
Dentro il bagno, allo specchio, morivo di tosse, non sai che cos'era
В ванной, перед зеркалом, заходился кашлем, ты не представляешь, что это было.
Sì, lo so che fumo anche adesso
Да, я знаю, что курю и сейчас,
Ma il sapore non è più lo stesso
Но вкус уже не тот.
Mi ricordo da bambino...
Я помню, как в детстве...
Mi ricordo da bambino...
Я помню, как в детстве...
Mi ricordo che una volta era quasi Natale e andammo al luna park...
Помню, однажды, почти перед Рождеством, мы пошли в луна-парк...
Giuseppe! Vieni qua! Non devi più giocare a pallone!
Джузеппе! Иди сюда! Хватит играть в футбол!
Vieni qua, vieni qua, che cosa ti sei fatto?
Иди сюда, иди сюда, что ты с собой сделал?
Giuseppe! Vieni qua!
Джузеппе! Иди сюда!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.